Mantra 9

Sukta 8

तिर्यग्बिलश्चमस ऊर्ध्वबुध्नस्तस्मिन् यशो निहितं विश्वरूपम्। तदासत ऋषयः सप्त साकं ये अस्य गोपा महतो बभूवुः

tiryágbilaś camasá ūrdhvábudhnás tásmin yáśo níhitaṃ viśvárūpam | tád āsata ŕ̥ṣayaḥ saptá sā́kaṃ yé asyá gopā́ maháto babhūvúḥ ||

A cup with sideward opening, with bottom set aloft: therein is glory laid away, of universal form. There sat the Seven Seers together, who became the guardians of this Great One.

तिरछे मुख वाला, ऊपर की ओर तला (ऊर्ध्वबुध्न) वाला एक चमस (पात्र) है; उसमें विश्वरूप यश/तेज निहित है। वहाँ सात ऋषि एक साथ बैठे थे, जो इस महत् (महान्) के गोपा—रक्षक—बन गए।

तिर्यक्sideways, crosswise
तिर्यक्:
विशेषण-भावे (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतिर्यञ्च् (प्रातिपदिक) / अव्यय-रूप
बिलःhole, cavity
बिलः:
Kartā (अस्ति-लुप्ते) / विषय
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
चमसःcup, bowl (ritual vessel)
चमसः:
Kartā (अस्ति-लुप्ते) / विषय
TypeNoun
Rootचमस (प्रातिपदिक)
ऊर्ध्वupward, raised
ऊर्ध्व:
विशेषण
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
बुध्नःbase, bottom
बुध्नः:
Kartā (अस्ति-लुप्ते) / विषय
TypeNoun
Rootबुध्न (प्रातिपदिक)
तस्मिन्in that (in it)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यशःglory, fame, splendor
यशः:
Karma (निहितम् इति सह) / विषय
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
निहितम्placed, deposited, set
निहितम्:
कर्मणि-भावः (यशः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeParticiple
Rootनि-धा (धातु) → निहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
विश्वall, universal
विश्व:
विशेषण
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
रूपम्form, appearance
रूपम्:
Karma (निहितम् इति सह) / यशः-विशेषणार्थे
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
आसतthey sat / were seated
आसत:
क्रिया
TypeVerb
Rootआस् (धातु) [आस्-उपसर्गेण]
ऋषयःseers, sages
ऋषयः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
सप्तseven
सप्त:
विशेषण
TypeNumeral
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
साकम्together
साकम्:
सहकारक-भावे (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाकम् (अव्यय)
येwho
ये:
Kartā (बभूवुः इति सह) / सम्बन्ध-प्रवर्तक
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्यof this, of him/it
अस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्य (एतद्-प्रयोगः)
गोपाःguardians, protectors
गोपाः:
Kartā (बभूवुः इति सह)
TypeNoun
Rootगोपा (प्रातिपदिक; गो + पा ‘रक्षक’)
महतःof the great (one), mighty
महतः:
सम्बन्ध-विशेषण
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
बभूवुःthey became / came to be
बभूवुः:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू (धातु)

Rishi: Skambha-speculative tradition (variable attribution in hymn indices)

Devata: Skambha / Viśvarūpa (the universal-formed principle); also Saptarṣi as subsidiary figures

Chandas: Triṣṭubh-like (mixed/irregular within the sukta)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at the paradoxical vessel, then reassurance through the presence of seven guardians.","listener_experience":"A vivid sacred diagram: hidden radiance safely stored and watched over; calm confidence in guarded potency.","intensity":5}