Sukta 6
अन्तर्देशा अबध्नत प्रदिशस्तमबध्नत । प्रजापतिसृष्टो मणिर्द्विषतो मेऽधराँ अकः
antardeśā́ abadhnata pradíśas tám abadhnata | prajā́pati-sṛṣṭó maṇír dviṣatáḥ mé ’dharā́n akaḥ
The mid-regions bound it on; the quarters bound on that amulet. The mani, created of Prajāpati, hath made my haters lower down beneath.
अन्तर्देश (मध्य-प्रदेश) उसे बाँधते हैं; दिशाएँ उस मणि-ताबीज को बाँधती हैं। प्रजापति-निर्मित मणि ने मेरे द्वेषियों को नीचे, अधः कर दिया है।
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Prajāpati (as creator-authorizer) and the Directions (Diś)
Chandas: Mixed/irregular
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From comprehensive securing (surrounded by directions) to decisive dominance (enemies lowered).","listener_experience":"Grounded, armored, socially unassailable.","intensity":7}