Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 5

यो व आपोऽपामूर्मिरप्स्व१न्तर्यजुष्योऽदेवयजनः । इदं तमति सृजामि तं माभ्यवनिक्षि । तेन तमभ्यतिसृजामो यो३स्मान् द्वेष्टि यं वयं द्विष्मः । तं वधेयं तं स्तृषीयानेन ब्रह्मणानेन कर्मणानया मेन्या

yó va ā́po ’pā́m ūrmír apsv antár yajúṣyo ’devayájanaḥ | idáṃ tám áti sṛjāmi tám mā́bhyàvanikṣi | téna tám abhyàti sṛjāmaḥ yó ’smā́n dvéṣṭi yáṃ vayáṃ dviṣmáḥ | táṃ vadhéyam táṃ stṛṣīyā́nena bráhmaṇā́nena kármaṇā́nayā menyā́

Whoso, O Waters, is the Waters’ wave—within the waters, yajus-skilled, yet a sacrificer not for the gods—him do I drive forth beyond; let him not wash back upon me. With that same force we hurl him against him who hateth us, whom we ourselves do hate: him would I smite, him would I crush, with this spell, with this operation, with this wrath.

हे आपः! जो जलों की ऊर्मि (लहर) है, जो जलों के भीतर है, यजुस्-विधि में निपुण है, पर देवों के लिए यजन करने वाला नहीं—उसको मैं इस पार से परे ढकेल देता/देती हूँ; वह मुझ पर लौटकर न चढ़ आए, न मुझ पर आकर निपटे। उसी बल से हम उसे उसी पर फेंकते हैं जो हमसे द्वेष करता है, और जिसे हम द्वेष करते हैं। उसे मैं वध करूँ, उसे मैं कुचल दूँ—इस ब्रह्म (मंत्र-बल) से, इस कर्म (क्रिया) से, और इस मेरी मेन्या (क्रोध-शक्ति) से।

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वःfor you / of you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootअप्
ऊर्मिःwave, surge
ऊर्मिः:
Kartā
TypeNoun
Rootऊर्मि (प्रातिपदिक)
अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअप्
अन्तःwithin
अन्तः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअन्तर् (अव्यय)
यजुष्यःconnected with yajus / fit for sacrificial formula
यजुष्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootयजुष्य (प्रातिपदिक; यजुस्-सम्बद्ध)
अदेवयजनःone who sacrifices not to the gods / godless sacrificer
अदेवयजनः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअ-देव-यजन (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/तत्पुरुष)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
तम्darkness
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
अतिover, beyond
अति:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय)
सृजामिI send forth / I cast
सृजामि:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
तम्that darkness
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
माdo not
मा:
Pratiṣedha
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
अभ्यवनीक्षिlook upon (it) / regard (it)
अभ्यवनीक्षि:
Kriyā
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष् (धातु) + अभि, अव (उपसर्गाः)
तेनwith that / by that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
तम्that darkness
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
अभ्यतिtowards and beyond / upon
अभ्यति:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootअभि + अति (अव्यय/उपसर्ग-सदृश)
सृजामःwe send forth / we cast
सृजामः:
Kriyā
TypeVerb
Rootसृज्
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्विष् (धातु)
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद्
द्विष्मःhate
द्विष्मः:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्विष्
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
वधेयम्may I strike/kill
वधेयम्:
Kriyā
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
स्तृषीयmay I crush/tear
स्तृषीय:
Kriyā
TypeVerb
Rootस्तृ (धातु; ‘to strew/crush/tear’)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम्
ब्रह्मणाby (this) sacred utterance / brahman-power
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम्
कर्मणाby (this) act/rite
कर्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
अनयाwith this (f.)
अनया:
Karaṇa
TypePronoun
Rootइदम् (स्त्री-रूप)
मेन्याby (my) wrath/indignant power
मेन्या:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमेन्या (प्रातिपदिक; ‘क्रोध/मन्यु-शक्ति’)

Rishi: Atharvanic/Angiras-type (Anukramaṇī varies)

Devata: Āpas; operational powers: Brahman, Karman, Menyā

Chandas: Atharvanic mixed/prose-like

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Recognition of recurring threat → repeated expulsive surges → destructive resolution.","listener_experience":"A sense of forceful clearance, like pushing a strong current away.","intensity":8}