तथा ब्रुवाणं योगपुरुषा ब्रूयुः कोऽन्यो भवत्पुरोगादस्माद् राज्ञश्चातुर्वर्ण्यमर्हति पालयितुमिति ॥ कZ_०५.६.३५ ॥
tathā bruvāṇaṃ yogapuruṣā brūyuḥ ko'nyo bhavatpurogād asmād rājñaś cāturvarṇyam arhati pālayitum iti
वह ऐसा कह रहा हो, तो राजा के गुप्तचर (योगपुरुष) कहें: “आपके नेतृत्व में इस राजा के सिवा और कौन चारों वर्णों की रक्षा करने योग्य है?”
They seed a public rationale for continuity—praising the current leadership arrangement and framing it as necessary for maintaining social order—thereby reducing elite defection.