दूष्ययुक्तदुष्टपार्ष्णिग्राहयोर्दूष्ययुक्तमाप्तपुरुषाधिष्ठितमसंहतं युध्येत न दुष्टपार्ष्णिग्राहं पृष्ठाभिघातत्रस्तम् ॥ कZ_०८.५.१६ ॥
dūṣyayuktaduṣṭapārṣṇigrāhayor dūṣyayuktam āptapuruṣādhiṣṭhitam asaṃhataṃ yudhyeta na duṣṭapārṣṇigrāhaṃ pṛṣṭhābhighātatrastam
अविश्वसनीय तत्वों से दूषित बल और दुष्ट ‘पार्ष्णिग्राह’ (पीछे से पकड़ने वाला शत्रु) में, दूषित बल से—यदि वह विश्वस्त पुरुषों की देखरेख में हो और बहुत सघन रूप से एकत्र न हो—युद्ध करना चाहिए। परंतु यदि पीछे से आघात का भय हो और दुष्ट पार्ष्णिग्राह का खतरा हो, तो युद्ध नहीं करना चाहिए।
By placing the formation under āpta-puruṣas (trusted supervisors) and avoiding tight consolidation where sabotage or panic can cascade.