व्यसनयौगपद्येऽपि गुरुव्यसनोऽस्मि लघुव्यसनः परः सुखेन प्रतिकृत्य व्यसनमात्मनोऽभियुञ्ज्यादिति पश्येज्ज्यायानपि संधीयेत ॥ कZ_०७.३.१५ ॥
vyasanayaugapadye'pi guruvyasano'smi laghuvyasanaḥ paraḥ sukhena pratikṛtya vyasanam ātmano'bhiyuñjyāt iti paśyej jyāyān api saṃdhīyeta
आपदाएँ साथ-साथ आने पर भी यदि वह देखे—‘मैं भारी संकट में हूँ; दूसरा हल्के संकट में है; वह अपना संकट सहज ही दूर करके फिर मेरे संकट पर आक्रमण कर सकता है’—तो वह अधिक बलवान से भी संधि करे।
When you are more constrained than the adversary, the adversary can stabilize quickly and then exploit your continuing weakness; peace buys time and prevents opportunistic escalation.