भीरुं वा प्रतिघातेन कृतसंधिरेष त्वयि कर्मकरिष्यति मित्रमस्य निसृष्टं संधौ वा नाभ्यन्तरः इति ॥ कZ_०९.६.२७ ॥
bhīruṃ vā pratighātena kṛtasaṃdhir eṣa tvayi karmakariṣyati mitram asya nisṛṣṭaṃ saṃdhau vā nābhyantaraḥ iti
या फिर, किसी भयभीत व्यक्ति के विरुद्ध प्रतिघात/धमकी देकर (उसे यह विश्वास दिलाए): ‘यह व्यक्ति संधि कर चुका है और तुम्हारे विरुद्ध कार्य करेगा; इसका मित्र (तुम्हारे बीच) छोड़ दिया गया/लगाया गया है; या संधि में यह भीतर का (विश्वसनीय) नहीं है।’
Fear increases receptivity to threat narratives; by amplifying perceived betrayal, one can provoke preemptive defection or isolation of the rival.
It suggests the counterpart is not genuinely committed—useful for undermining confidence in alliances and treaties.