Adhyaya 376
Yoga & Brahma-vidyaAdhyaya 37624 Verses

Adhyaya 376

Chapter 376 — ब्रह्मज्ञानम् (Knowledge of Brahman)

भगवान अग्नि ब्रह्म-ज्ञान का उपदेश आरम्भ करते हैं—संसारजन्य अज्ञान की सीधी औषधि ‘अयम् आत्मा परं ब्रह्म—अहम् अस्मि’ की मुक्तिदायक पहचान है। विवेक से देह को दृश्य-वस्तु होने के कारण अनात्मा कहा जाता है; इन्द्रियाँ, मन और प्राण भी उपकरण हैं, साक्षी नहीं। आत्मा सभी हृदयों में अन्धकार में दीपक-सा प्रकाशमान अन्तर्ज्योति, द्रष्टा-भोक्ता रूप में प्रतिष्ठित है। फिर समाधि-प्रवेश का ध्यान—ब्रह्म से तत्त्वों की सृष्टि-क्रमानुसरण और लय द्वारा स्थूल का ब्रह्म में विलय; विराट (स्थूल समष्टि), लिङ्ग/हिरण्यगर्भ (सत्रह तत्त्वों वाला सूक्ष्म देह), तथा जाग्रत-स्वप्न-सुषुप्ति और उनके विश्व-तैजस-प्राज्ञ सम्बन्ध बताए जाते हैं। तत्त्व अनिर्वचनीय है, ‘नेति-नेति’ से जाना जाता है; कर्म से नहीं, साक्षात् ज्ञान से प्राप्त होता है। अंत में महावाक्य-शैली के साक्षी-चैतन्य के घोष और फल—ब्रह्मज्ञानी मुक्त होकर ब्रह्म ही हो जाता है।

Shlokas

Verse 1

इत्य् आग्नेये महापुराणे समाधिर्नाम पञ्चसप्तत्यधिकत्रिशततमो ऽध्यायः अथ षट्सप्तत्यधिकत्रिशततमो ऽध्यायः ब्रह्मज्ञानं अग्निर् उवाच ब्रह्मज्ञानं प्रवक्ष्यामि संसाराज्ञानमुक्तये अयमात्मा पर्ं ब्रह्म अहमस्मीति मुच्यते

इस प्रकार आग्नेय महापुराण में ‘समाधि’ नामक तीन सौ पचहत्तरवाँ अध्याय समाप्त हुआ। अब तीन सौ छिहत्तरवाँ अध्याय ‘ब्रह्मज्ञान’ आरम्भ होता है। अग्नि बोले—मैं संसार-बन्धनकारी अज्ञान से मुक्ति हेतु ब्रह्मज्ञान कहूँगा। ‘यह आत्मा परम ब्रह्म है; मैं वही हूँ’—ऐसा जानकर मनुष्य मुक्त होता है।

Verse 2

देह आत्मा न भवति दृस्यत्वाच्च घटादिवत् प्रसप्ते मरणे देहादात्मान्यो ज्ञायते ध्रुवं

देह आत्मा नहीं है, क्योंकि वह घट आदि की तरह दृश्य (विषय) है। मृत्यु हो जाने पर निश्चय ही जाना जाता है कि आत्मा देह से भिन्न है।

Verse 3

देहः स चेदव्यवहरेद्विकार्यादिसन्निभः चक्षुरादीनीन्द्रियाणि नात्मा वै करणं त्वतः

यदि देह क्रिया-व्यवहार का साधन न होता, तो वह विकारी जड़ पदार्थ के समान होता। इसलिए नेत्र आदि इन्द्रियाँ ही करण (साधन) हैं; आत्मा करण नहीं है।

Verse 4

मनो धीरपि आत्मा न दीपवत् करणं त्वतः प्राणो ऽप्यात्मा न भवति सुषुप्ते चित्प्रभावतः

मन स्थिर होने पर भी आत्मा नहीं है; वह दीपक की तरह केवल एक उपकरण है। वैसे ही प्राण भी आत्मा नहीं, क्योंकि गहरी नींद में चेतना-शक्ति से आत्मा का भेद स्पष्ट होता है।

Verse 5

जाग्रत्स्वप्ने च चैतन्यं सङ्कीर्णत्वान्न बुध्यते विज्ञानरहितः प्राणः सुषुप्ते ज्ञायते यतः

जाग्रत और स्वप्न में चैतन्य वस्तुओं व वृत्तियों से मिश्रित होने के कारण अलग से नहीं पहचाना जाता। पर सुषुप्ति में प्राण को भेद-ज्ञान से रहित जाना जाता है, इसलिए वह अवस्था निश्चित होती है।

Verse 6

अतो नात्मेन्द्रियं तस्मादिन्त्रियादिकमात्मनः अहङ्कारो ऽपि नैवात्मा देहवद्व्यभिचारतः

इसलिए इन्द्रिय आत्मा नहीं; अतः इन्द्रियाँ आदि समस्त उपकरण आत्मस्वरूप नहीं हैं। अहंकार भी आत्मा नहीं, क्योंकि वह देह की तरह बदलता और विचलित होता है।

Verse 7

उक्तेभ्यो व्यतिरिक्तो ऽयमात्मा सर्वहृदि स्थितः सर्वद्रष्टा च भोक्ता च नक्तमुज्ज्वलदीपवत्

इन सब से भिन्न यह आत्मा प्रत्येक के हृदय में स्थित है। वही सर्वद्रष्टा साक्षी और भोक्ता है, जो रात्रि में उज्ज्वल दीपक की भाँति प्रकाशमान है।

Verse 8

समाध्यारम्भकाले च एवं सञ्चिन्तयेन्मुनिः यतो ब्रह्मण आकाशं खाद्वायुर्वायुतो ऽनलः

समाधि के आरम्भ में मुनि इस प्रकार चिन्तन करे— ब्रह्म से आकाश उत्पन्न होता है; आकाश से वायु, और वायु से अग्नि उत्पन्न होती है।

Verse 9

अग्नेरापो जलात्पृथ्वी ततः सूक्ष्मं शरीरकं अपञ्चीकृतभूतेभ्य आसन् पञ्चीकृतान्यतः

अग्नि से जल उत्पन्न होता है, जल से पृथ्वी प्रकट होती है। तत्पश्चात् अपञ्चीकृत भूतों से सूक्ष्म शरीर बनता है और उन्हीं से पञ्चीकृत होकर स्थूल भूतों की उत्पत्ति होती है।

Verse 10

स्थूलं शरीरं ध्यात्वास्माल्लयं ब्रह्मणि चिन्तयेत् पञ्चीकृतानि भूतानि तत्कार्यञ्च विराट्स्मृतम्

स्थूल शरीर का ध्यान करके, उसके ब्रह्म में लय का चिन्तन करना चाहिए। पञ्चीकृत पाँच भूत और उनका समष्टि-कार्य ‘विराट्’ कहा गया है।

Verse 11

एतत् स्थूलं शरीरं हि आत्मनो ज्ञानकल्पितं इन्द्रियैर् अथ विज्ञानं धीरा जागरितं विदुः

यह स्थूल शरीर वास्तव में आत्मा पर ज्ञान द्वारा कल्पित (आरोपित) है। इन्द्रियों से सम्बद्ध जो विज्ञान है, उसे ही धीर पुरुष जाग्रत अवस्था कहते हैं।

Verse 12

विश्वस्तदभिमानी स्यात् त्रयमेतदकारकं अपञ्चीकृतभूतानि तत्कार्यं लिङ्गमुच्यते

जो समस्त जगत् से तादात्म्य मानता है, वह ‘विश्व’ कहलाता है। यह त्रय अकर्तृ (अकारक) है। अपञ्चीकृत भूत और उनसे उत्पन्न कार्य ‘लिङ्ग’ (सूक्ष्म शरीर) कहा जाता है।

Verse 13

संयुक्तं सप्तदशभिर्हिरण्यगर्भसंज्ञितं शरीरमात्मनः सूक्ष्मं लिङ्गमित्यभिधीयते

सत्रह तत्त्वों से संयुक्त आत्मा का जो सूक्ष्म शरीर ‘हिरण्यगर्भ’ नाम से प्रसिद्ध है, वही ‘लिङ्ग’ कहलाता है।

Verse 14

जाग्रत्संस्कारजः स्वप्नः प्रत्ययो विषयात्मकः आत्मा तदुपमानी स्त्यात्तैजसो ह्य् अप्रपञ्चतः

जाग्रत् अवस्था के संस्कारों से स्वप्न उत्पन्न होता है; वह विषय-रूप प्रत्यय है। वहाँ आत्मा उसी स्वप्न-ज्ञाता के समान मानी जाती है और ‘तैजस’ कहलाती है, क्योंकि उस अवस्था में बाह्य प्रपञ्च नहीं होता।

Verse 15

स्थूलसूक्ष्मशरीराख्यद्वयस्यैकं हि कारणं आत्मा ज्ञानञ्च साभासं तदध्याहृतमुच्यते

स्थूल और सूक्ष्म शरीर नामक इस द्वय का एक ही कारण आत्मा है। तथा आभास सहित ज्ञान को उसी पर अध्यारोपित (अध्याहृत) कहा जाता है।

Verse 16

न सन्नासन्न सदसदेतत्सावयवं न तत् निर्गतावयवं नेति नाभिन्नं भिन्नमेव च

यह तत्त्व न सत् है न असत्; इसे सत्-असत् दोनों भी नहीं कहा जा सकता। यह न अवयवयुक्त है, न अवयवों से बना समष्टि-रूप। इसे ‘नेति-नेति’ कहा जाता है; यह न पूर्णतः अभिन्न है, और फिर भी (आभासरूप से) भिन्न ही प्रतीत होता है।

Verse 17

भिन्नाभिन्नं ह्य् अनिर्वाच्यं बन्धसंसारकारकं एकं स ब्रह्म विज्ञानात् प्राप्तं नैव च कर्मभिः

वह एक ब्रह्म भिन्न-अभिन्न रूप से अनिर्वचनीय है और (अविद्या के कारण) बन्धन तथा संसार-परिभ्रमण का कारण-सा प्रतीत होता है। वह विज्ञान (साक्षात् ज्ञान) से प्राप्त होता है, कर्मों से कदापि नहीं।

Verse 18

सर्वात्मना हीन्द्रियाणां संहारः कारणात्मनां बुद्धेः स्थानं सुषुप्तं स्यात्तद्द्वयस्याभिमानवान्

कारण-स्वभाव वाले इन्द्रियों का सर्वथा संहार (लय) होता है। बुद्धि का स्थान सुषुप्ति कहा गया है; और उस द्वय (बुद्धि तथा कारणावस्था) से अभिमान रखने वाला जीव ‘अभिमानवान्’ कहलाता है।

Verse 19

प्राज्ञ आत्मा त्रयञ्चैतत् मकारः प्रणवः स्मृतः अकारश् च उकारो ऽसौ मकारो ह्य् अयमेव च

प्राज्ञ ही आत्मा है; यह प्रणव (ॐ) त्रिविध माना गया है। इसमें ‘अ’, ‘उ’ और यही ‘म’—ये तीनों ध्वनियाँ समाहित हैं।

Verse 20

अहं साक्षी च चिन्मात्रो जाग्रत्स्वप्नादिकस्य च नाज्ञानञ्चैव तत्कार्यं संसारादिकबन्धनं

मैं साक्षी आत्मा हूँ—केवल शुद्ध चैतन्य—जाग्रत्, स्वप्न आदि अवस्थाओं का। अज्ञान और उसका कार्य, अर्थात् संसार आदि का बंधन, मेरा नहीं है।

Verse 21

नित्यशुद्धबन्धमुक्तसत्यमानन्दमद्वयं ब्रह्माहमस्म्यहं ब्रह्म परं ज्योतिर्विमुक्त ॐ

मैं ब्रह्म हूँ—नित्य शुद्ध, बंधन से मुक्त, सत्य, आनन्दस्वरूप और अद्वैत। मैं ब्रह्म हूँ, परम ज्योति, सर्वथा विमुक्त—ॐ।

Verse 22

अहं ब्रह्म परं ज्ञानं समाधिर्बन्धघातकः चिरमानन्दकं ब्रह्म सत्यं ज्ञानमनन्तकं

मैं ब्रह्म हूँ—परम ज्ञान। समाधि बंधन का नाश करने वाली है। ब्रह्म चिरस्थायी आनन्द है; वह सत्य, ज्ञान और अनन्त है।

Verse 23

अयमात्मा परम्ब्रह्म तद् ब्रह्म त्वमसीति च गुरुणा बोधितो जीवो ह्य् अहं ब्रह्मास्मि वाह्यतः

गुरु से यह उपदेश पाकर—“यह आत्मा परम ब्रह्म है” और “वह ब्रह्म है; तू वही है”—जीव निश्चय करता है: “मैं ब्रह्म हूँ”, और बाह्य आचरण में भी (उसी भाव से स्थित रहता है)।

Verse 24

सो ऽसावादित्यपुरुषः सो ऽसावहमखण्ड ॐ मुच्यते ऽसारसंसाराद्ब्रह्मज्ञो ब्रह्म तद्भवेत्

वह वही आदित्य-पुरुष है; मैं भी वही—अखण्ड, अद्वैत—ॐ हूँ। ब्रह्म का ज्ञाता इस निरर्थक संसार-चक्र से मुक्त होता है; वह ब्रह्म ही हो जाता है, वही तत्त्व बन जाता है।

Frequently Asked Questions

Discrimination (viveka) that negates body–senses–mind–prāṇa–ego as non-Self, followed by contemplative dissolution (laya) and firm abidance as the witnessing consciousness expressed in “aham brahmāsmi.”

It uses emanation (ākāśa → vāyu → agni → āpaḥ → pṛthvī) and pañcīkaraṇa as a samādhi-entry map, then reverses it through laya so the practitioner resolves the gross and subtle identifications into Brahman.

It explicitly prioritizes realized knowledge (vijñāna/jñāna) over karma and culminates in non-dual affirmations (Brahman as pure consciousness, neti, aham brahmāsmi), aligning strongly with Advaita-leaning Brahma-vidyā.