Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 55

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

ग्राहकैर् गृह्यते चौरो लोप्त्रेणाथ पदेन वा पूर्वकर्मापराधी वा तथैवाशुद्धवासकः

grāhakair gṛhyate cauro loptreṇātha padena vā pūrvakarmāparādhī vā tathaivāśuddhavāsakaḥ

चोर को पकड़ने वाले अधिकारी, या खोजी कुत्ते, अथवा पदचिह्नों के अनुसरण से पकड़ते हैं; वैसे ही पूर्व अपराधी और अशुद्ध (संदिग्ध) निवास-आचरण वाला भी पकड़ा जाए।

grāhakaiḥby catchers/seizers
grāhakaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgrāhaka (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā, Bahuvacana, Puṃliṅga
gṛhyateis seized/caught
gṛhyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
FormLaṭ (present/लट्), Prathama-puruṣa, Ekavacana; karmaṇi-prayoga (passive voice)
cauraḥthe thief
cauraḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaura (प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana, Puṃliṅga
loptreṇaby a snare/trap
loptreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootloptra (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā, Ekavacana, Napuṃsakaliṅga (instrumental)
athathen/also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; discourse particle (sequence/then)
padenaby a footprint/track
padena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā, Ekavacana, Napuṃsakaliṅga; 'by (his) footprint/track'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (option particle)
pūrva-karma-aparādhīone guilty from prior offences
pūrva-karma-aparādhī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + aparādhिन् (प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana, Puṃliṅga; tatpuruṣa: 'one guilty due to former deeds/offences'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-avyaya (emphasis particle)
aśuddha-vāsakaḥone of impure dwelling/unclean habit
aśuddha-vāsakaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-śuddha (प्रातिपदिक) + vāsaka (प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana, Puṃliṅga; karmadhāraya: 'impure-dweller/one with unclean residence/garb'

Lord Agni (narrating Rajadharma material, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Policing and criminal procedure: lawful apprehension methods (catchers, tracking dog, footprints) and profiling of repeat offenders/suspicious residents for investigation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Apprehension of thieves: capture, tracking, and repeat-offender criteria","lookup_keywords":["चौरग्रहण","ग्राहक","लोप्त्र","पदचिह्न","पूर्वकर्मापराधी"],"quick_summary":"A thief may be seized by official captors, by tracking with a dog, or by following footprints; repeat offenders and those with suspicious/impure living patterns are also subject to seizure and inquiry."}

Concept: राजा as protector: prevention and detection of adharma (theft) through orderly procedure and evidence-based pursuit.

Application: Establish watch and capture units, maintain trained tracking dogs, document footprints/traces, keep records of repeat offenders, and apply due process in seizure.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Governance, criminal law, and judicial procedure)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"City guards seize a thief; a tracking dog follows scent; officers examine footprints in dust; a known repeat offender is identified near an unclean/suspicious dwelling.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; dynamic pursuit scene with guards holding staffs, a dog sniffing the ground, clear footprint marks stylized on earth; a dim alley with a suspicious house; bold outlines and traditional ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore painting; a royal security tableau—king’s emblem on guards, a dog led by handler, captured thief near stacked goods; gold highlights on uniforms and borders, dramatic but formal composition.","mysore_prompt":"Mysore painting; semi-diagrammatic scene showing three methods: captors, dog tracking, footprint tracking; neat labeling of ‘पद’ marks; instructional clarity with soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; bustling bazaar with guards apprehending a thief, a hound tracking through crowd, close attention to architecture and garments; narrative sequencing within one frame."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: grāhakair = grāhakaiḥ; cauro = cauraḥ; loptreṇātha = loptreṇa+atha; pūrvakarmāparādhī = pūrva+karma+aparādhī; tathaivāśuddhavāsakaḥ = tathā+eva+aśuddha-vāsakaḥ.

Related Themes: Agni Purana 257 (criminal law and suspicious-person indicators continuing in 257.56–57)

A
Agni
C
chora (thief)
G
grāhaka (apprehender)
L
loptṛ (tracking-dog)
P
pada (footprints)

FAQs

It gives practical investigative criteria for catching thieves—using official apprehenders, tracking by scent (dog), and tracking by footprints, along with profiling repeat offenders and suspicious/impure living patterns.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves applied statecraft: policing, evidence-gathering, and criminal identification—showing it functions as a compendium of governance (Rajadharma/Vyavahara) as well as devotion.

By emphasizing prior wrongdoing (pūrvakarma) and repeat offense, it reflects the karmic continuity of actions while also urging righteous governance: restraining adharma (theft) protects social order and supports dharma.