Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ
Conclusion of the Lunar Dynasty Description
स्वफल्कपुत्रो ह्य् अक्रूरो अकूराच्च सुधन्वकः शूरात्तु वसुदेवाद्याः पृथा पाण्डोः प्रियाभवत्
svaphalkaputro hy akrūro akūrācca sudhanvakaḥ śūrāttu vasudevādyāḥ pṛthā pāṇḍoḥ priyābhavat
स्वफल्क का पुत्र अक्रूर था और अक्रूर से सुधन्वक उत्पन्न हुआ। शूर से वसुदेव आदि उत्पन्न हुए, और पृथा पाण्डु की प्रिया पत्नी बनी।
Lord Agni (narrating the Purāṇic compendium to Vasiṣṭha, in the standard Agni Purāṇa dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Identifying kinship networks: Akrūra’s parentage and Śūra’s offspring (including Vasudeva) clarify political alliances; Pṛthā’s marriage to Pāṇḍu links Yādavas to the Mahābhārata dynastic frame.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Key kinship links: Svaphalkaka → Akrūra; Śūra → Vasudeva etc.; Pṛthā as Pāṇḍu’s wife","lookup_keywords":["Akrūra","Svaphalkaka","Śūra","Vasudeva","Pṛthā (Kuntī)"],"quick_summary":"The verse anchors Akrūra’s lineage and connects the Śūra line to Vasudeva, while noting Pṛthā (Kuntī) as Pāṇḍu’s wife—bridging Kṛṣṇa’s clan with the Pāṇḍavas."}
Concept: Kula (lineage) and vivāha (marriage alliance) are dharma-bearing structures that shape obligations and narrative destiny.
Application: In reading itihāsa, track marriage and lineage ties to understand duties (bandhu-dharma), support networks, and causes of conflict/aid.
Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies of the Yadus and allied lineages)
Primary Rasa: Adbhuta
Secondary Rasa: Śānta
Type: Kingdom
Visual Art Cues: {"scene_description":"A composite genealogical-court scene: Akrūra identified as Svaphalkaka’s son; Śūra shown with his sons including Vasudeva; Pṛthā (Kuntī) depicted as queen beside Pāṇḍu, visually linking Yādavas and Kurus.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, multi-panel composition: left Svaphalkaka blessing Akrūra; center Śūra with Vasudeva among princes; right Pṛthā with Pāṇḍu in royal attire, decorative borders unifying panels, temple palette and stylized faces","tanjore_prompt":"Tanjore, triptych-like layout with gold halos: Akrūra panel, Vasudeva panel, Pṛthā–Pāṇḍu panel, heavy gold ornamentation, rich reds and greens, embossed jewelry","mysore_prompt":"Mysore style, clear labeled portraits connected by thin lines (genealogy + marriage link), refined shading, emphasis on instructional genealogy while retaining courtly elegance","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, illustrated genealogy page: Śūra’s court with Vasudeva, separate vignette of Pāṇḍu and Kuntī in Kuru palace, fine architectural details, delicate calligraphic name cartouches"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: ह्य् = हि; अकूराच्च = अकूरात् + च; शूरात्तु = शूरात् + तु; प्रियाभवत् = प्रिया + अभवत्.
Related Themes: Agni Purāṇa 274 (Akrūra and Vasudeva context; bridge to Mahābhārata-related genealogies)
No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical register, preserving lineage data (vamśa-smṛti) for key figures connected to the Yādavas and the Mahābhārata.
By cataloging dynastic relationships (parentage, descendants, marriages), the Agni Purāṇa acts as a historical-index layer that links Purāṇic narrative to epic personages (e.g., Vasudeva, Kuntī, Pāṇḍu), enabling cross-textual identification and traditional chronology.
The implied significance is śravaṇa/smaraṇa of sacred lineages: remembering righteous dynasties and devotees is traditionally held to purify the mind and support dharma-oriented understanding of Itihāsa-Purāṇa.