Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 21

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

इदमापः प्रवहत स्नाने पापापनोदनं विश्वकर्मन्नु हविषा सूचीं लौहीन्दशाङ्गुलाम्

idamāpaḥ pravahata snāne pāpāpanodanaṃ viśvakarmannu haviṣā sūcīṃ lauhīndaśāṅgulām

‘हे आपः, प्रवाहित हो’—स्नान के समय यह पाप-नाशक होता है। और विश्वकर्मा का आह्वान करके हवि सहित दस अङ्गुल की लोहे की सुई की आहुति दे।

idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
āpaḥwaters
āpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāp (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (बहुवचन-प्रयोग), प्रथमा (1), बहुवचन
pravahataflow forth / carry away
pravahata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√vah (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन; परस्मैपद
snānein bathing
snāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
pāpa-apanodanamsin-removing
pāpa-apanodanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + apanodana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पापस्य अपनोधनम्)
viśvakarmanO Viśvakarman
viśvakarman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
nunow/indeed
nu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/now)
haviṣāwith oblation
haviṣā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothavis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण
sūcīmneedle
sūcīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūcī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
lauhīmiron (made of iron)
lauhīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlauhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (सૂचीम्)
daśa-aṅgulāmten-finger-length (ten inches)
daśa-aṅgulām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (संख्या/अव्यय-प्रातिपदिक) + aṅgula (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समास (दश अङ्गुलाः यस्याः सा) विशेषण (सूचीम्)

Lord Agni (narrating Agni Purana instructions to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use as a snāna-mantra for pāpa-nāśana; perform a small havis-offering invoking Viśvakarman with the specified iron needle as a ritual implement/oblation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Snāna-Mantra ‘Idam āpaḥ pravahata’ with Viśvakarman Havis and Iron Needle Offering","lookup_keywords":["snāna-mantra","pāpa-apanoḍana","āpaḥ","viśvakarman","lauhī sūcī"],"quick_summary":"A bathing rite for sin-removal paired with a Viśvakarman invocation and a havis-offering involving a ten-aṅgula iron needle, indicating a craft/ritual-technology linkage."}

Concept: External cleansing (snāna) is paired with mantra and offering to effect internal purification (pāpa-apanoḍana) through disciplined rite.

Application: Combine bodily hygiene, mindful recitation, and a small act of offering/renunciation to reinforce ethical reset and ritual readiness.

Khanda Section: Puja-vidhi (Snana-mantra and Papa-nashana rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee bathing while reciting to the Waters, with a small homa setup nearby and an offering to Viśvakarman including an iron needle.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: riverbank snāna scene, devotee with water-pot, stylized waves, small altar with flames, Viśvakarman shown with tools, saturated colors and ornamental frame.","tanjore_prompt":"Tanjore: central bathing devotee with gold-highlighted water ripples, Viśvakarman icon with tool emblems, small homa-kunda, embossed gold detailing on implements.","mysore_prompt":"Mysore: didactic composition showing sequence—snāna, havis, iron needle (ten-aṅgula) measured with a scale, fine lines and gentle palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed river ghat, devotee bathing, priest tending small fire, tiny iron needle depicted precisely, architectural pavilion in background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: idamāpaḥ→idam+āpaḥ; viśvakarmannu→viśvakarman+nu; lauhīndaśāṅgulām→lauhīm+daśāṅgulām (daśa+aṅgulām, dvigu).

Related Themes: Agni Purana 259 (Pūjā-vidhi: snāna-mantras and pāpa-nāśana prayogas)

Ā
Āpaḥ (Waters)
V
Viśvakarman
H
Havis (oblatory offering)

FAQs

It gives a snāna-prayoga: a purification-bath mantra invoking the Waters for pāpa-apanodana (removal of sin), along with a havis-offering connected to Viśvakarman that specifies an iron needle of a fixed ritual measure (ten aṅgulas).

Beyond theology, it preserves practical liturgical detail—mantra phrasing, deity-invocation (Āpaḥ, Viśvakarman), and precise ritual implements and measurements—showing the text’s coverage of applied ritual technology and expiatory procedures.

Bathing accompanied by the Waters-invocation is framed as pāpa-apanodana (karmic purification), and the prescribed offering functions as a formal expiatory act that ritually seals the intention to remove impurity and restore religious cleanliness.