Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 18

काव्यगुणविवेकः

Examination of the Qualities of Poetry

शब्दार्थवुपकुर्वाणो नाम्नोभयगुणः स्मृतः तस्य प्रसादः सौभाग्यं यथासङ्ख्यं प्रशस्तता

śabdārthavupakurvāṇo nāmnobhayaguṇaḥ smṛtaḥ tasya prasādaḥ saubhāgyaṃ yathāsaṅkhyaṃ praśastatā

जो नाम शब्द-रूप और अर्थ—दोनों में उपकारक हो, वह नाम द्विगुण-सम्पन्न माना गया है। उसका ‘प्रसाद’ सौभाग्य (लाभ) देता है और क्रमशः प्रशस्तता (प्रशंसा-योग्यता) प्राप्त होती है।

शब्दार्थम्word and meaning
शब्दार्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशब्द + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; dvandva ‘word and meaning’ as object
उपकुर्वाणःbenefiting; helping
उपकुर्वाणः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-√कृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘doing service to/benefiting’
नाम्नःof the name (noun)
नाम्नः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
उभयगुणःa quality of both (word & meaning)
उभयगुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउभय + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘having both qualities’
स्मृतःis regarded
स्मृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is considered/remembered’
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
प्रसादःclarity; lucidity
प्रसादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सौभाग्यम्good fortune; elegance
सौभाग्यम्:
Pratijna/Purvapaksha (प्रातिपदिकार्थ-निर्देश)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate/apposition to ‘प्रसादः’ per yathāsaṅkhya
यथा-सङ्ख्यम्in respective order
यथा-सङ्ख्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + सङ्ख्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; ‘in due order/according to sequence’
प्रशस्तताexcellence; praiseworthiness
प्रशस्तता:
Pratijna/Purvapaksha (प्रातिपदिकार्थ-निर्देश)
TypeNoun
Rootप्रशस्तता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; predicate noun (third in ordered mapping)

Lord Agni (teaching Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Selecting names/titles (for characters, works, persons, places) that are excellent both phonetically and semantically to enhance reception, memorability, and auspicious public perception.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Nāma-guṇa (Twofold Excellence of a Name): Sound & Meaning","lookup_keywords":["nāma","śabda-artha","ubhayaguṇa","prasāda","saubhāgya"],"quick_summary":"A good name serves both in pleasing sound-form and apt meaning. Such naming yields clarity/pleasantness and is praised as bringing auspiciousness and commendability in due order."}

Alamkara Type: Anuprāsa (implied relevance via pleasing sound)

Concept: Language ethics/aesthetics: the excellence of naming lies in harmony of sound and sense, producing social and aesthetic auspiciousness.

Application: In composing kavya or naming rituals/works: test a name for phonetic sweetness (easy articulation, euphony) and semantic fitness (non-contradictory, elevating meaning).

Khanda Section: Sahitya-shastra (Nama-vidya / Lexicography and semantics)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A poet chooses a character’s name: two scales balance 'śabda' (sound) and 'artha' (meaning); the chosen name shines, and a scroll shows 'prasāda', 'saubhāgya', 'praśastatā' in sequence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, poet with stylus and palm-leaf, symbolic balance scale with labels śabda/artha, glowing script, earthy tones and decorative floral borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf on the written name, ornate scale motif, rich jewel colors, auspicious motifs (lotus, conch) framing the concept of saubhāgya.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic illustration: checklist-like panel for śabda-guṇa and artha-guṇa, poet and student, fine lines and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, atelier scene with calligrapher and poet, elegant cartouche containing the chosen name, subtle symbolism of sound/meaning harmony."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Raga Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शब्दार्थवुपकुर्वाणो = शब्दार्थम् + उपकुर्वाणः; नाम्नोभयगुणः = नाम्नः + उभयगुणः.

Related Themes: Agni Purana 345.19-20 (prasāda, saubhāgya, udāratva as guṇas)

A
Agni
N
Nāma (name)
Ś
Śabda
A
Artha

FAQs

It teaches nāma-vidyā in a technical sense: an ideal name should be strong in both śabda (phonetic/lexical form) and artha (meaning), and such well-formed naming is regarded as auspicious and commendable.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana also preserves Sahitya- and vyākaraṇa-adjacent principles—here, a compact rule about linguistic quality and the cultural theory of auspicious naming.

Choosing or using a name that is pleasing in form and meaningful in sense is portrayed as generating saubhāgya (auspicious success) and social-spiritual praśastatā (praiseworthiness), aligning speech with dharmic order.