Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 8

Chapter 291 — Śāntyāyurveda

Ayurveda for Pacificatory Rites): Go-śānti, Penance-Regimens, and Therapeutics (incl. Veterinary Care

प्रत्येकञ्च त्र्यहाभ्यम्तं महासान्तपनं स्मृतं सर्वकामप्रदञ्चैतत् सर्वाशुभविमर्दनम्

pratyekañca tryahābhyamtaṃ mahāsāntapanaṃ smṛtaṃ sarvakāmapradañcaitat sarvāśubhavimardanam

प्रत्येक व्रत/अनुष्ठान को तीन दिनों तक करने पर उसे ‘महासान्तपन’ कहा गया है। यह समस्त कामनाओं को देने वाला और सभी अशुभ का मर्दन करने वाला है।

pratyekameach (separately)
pratyekam:
Adhikarana (अधिकरण/manner)
TypeIndeclinable
Rootpratyeka (प्रातिपदिक)
FormAdverb (प्रत्येकम्—each time/each separately; अव्ययीभावार्थे)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
tryaha-abhyantamlasting for three days (within three days)
tryaha-abhyantam:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Roottryaha (प्रातिपदिक) + abhyanta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—त्र्यहस्य अभ्यन्तम् (षष्ठी-तत्पुरुष); qualifies mahāsāntapanam
mahā-sāntapanamthe great Sāntapana (penance)
mahā-sāntapanam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + sāntapana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः—महच्च तत् सान्तपनम् (कर्मधारय)
smṛtamis declared/considered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with mahāsāntapanam; sense: ‘is said/considered’
sarva-kāma-pradamgranting all desires
sarva-kāma-pradam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—सर्वान् कामान् प्रददाति इति (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयभाव); qualifies (etad/mahāsāntapanam)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
etatthis
etat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
sarva-aśubha-vimardanamthe remover of all inauspiciousness
sarva-aśubha-vimardanam:
Visheshana (विशेषण/predicate)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + aśubha (प्रातिपदिक) + vimardana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—सर्वेषाम् अशुभानां विमर्दनम् (षष्ठी-तत्पुरुष); predicative adjective of etat

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, per the Agni Purāṇa’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Standardizing a three-day performance of the observance as Mahā-sāntapana for expiation and wish-fulfillment within dharmic bounds.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Mahā-sāntapana (Three-day form of Sāntapana)","lookup_keywords":["mahā-sāntapana","sāntapana","tridina","prāyaścitta","sarvāśubha-vimardana"],"quick_summary":"When the observance is executed in a three-day unit, it is termed Mahā-sāntapana; it is praised as removing inauspiciousness and enabling attainment of aims."}

Concept: Dharma operationalizes inner purification through time-bound observances; ‘name’ and ‘measure’ (three days) define the rite’s identity and fruit.

Application: Adopt structured, measurable penance (three-day cycle) with clear intention and completion, rather than vague remorse.

Khanda Section: Prāyaścitta & Vrata-vidhi (Expiatory rites and penances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A three-day vrata sequence shown as three panels: day markers, regulated intake, and concluding purification; the observer remains calm and disciplined.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural triptych composition, three-day vrata panels with traditional floral borders, devotee with kamandalu, subtle symbolic removal of black aśubha smoke","tanjore_prompt":"Tanjore painting with three medallions for three days, gold highlights on ritual vessels, concluding scene with radiant purity, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional chart-like depiction of Mahā-sāntapana: day 1-2-3 labels in Devanagari, simple domestic ritual setting, fine lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature with three-day calendar motif, courtly yet austere interior, detailed utensils, emphasis on measured discipline"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pratyekañca = pratyekam ca; tryahābhyamtaṃ = tryaha-abhyantam (spelling normalized); sarvakāmapradañcaitat = sarva-kāma-pradam ca etat; sarvāśubhavimardanam = sarva-aśubha-vimardanam

Related Themes: Agni Purana: Sāntapana/Kṛcchra classifications and durations

M
Mahā-sāntapana
P
Prāyaścitta

FAQs

It defines the Mahā-sāntapana as a three-day performance of the stated observance(s), classifying it as a major prāyaścitta (expiatory penance) used for ritual and moral purification.

By cataloging prāyaścitta-taxonomy—names, durations, and claimed results—the text functions like a dharma manual alongside its many other domains (ritual, polity, medicine, poetics), showing its compendious, reference-style character.

It presents the Mahā-sāntapana as a high-merit purifier that removes inauspicious karmic residues (aśubha) and is credited with enabling the attainment of desired goals through disciplined expiation.