Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 33

अश्ववाहनसारः

Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment

कुर्याच्छतमुरस्त्राणमविलालञ्च मुञ्चति ऊर्धाननः स्वभाद्यस्तस्योरस्त्राणमश्लथम्

kuryācchatamurastrāṇamavilālañca muñcati ūrdhānanaḥ svabhādyastasyorastrāṇamaślatham

वह सौ परतों का उरस्त्राण (वक्ष‑रक्षक) बनाए और उसे बिना ढील दिए बाँधे/छोड़े। मुख ऊपर किए, अपना वाद्य बजाते हुए, उसका उरस्त्राण दृढ़ और अश्लथ रहता है।

कुर्यात्should make/do
कुर्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शतम्a hundred
शतम्:
विशेषण (of कर्म)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
उरस्-त्राणम्chest-protector/breastplate
उरस्-त्राणम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootउरस् + त्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—उरसः त्राणम् इति (षष्ठी-तत्पुरुष)
अविलालम्not loose; without dangling
अविलालम्:
विशेषण (of उरस्त्राणम्)
TypeAdjective
Rootअविलाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नञ्-समास/उपसर्ग-निषेध ‘not dangling/without slack’
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
मुञ्चतिreleases/lets (it) go
मुञ्चति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ऊर्ध-आननःwith face raised upward
ऊर्ध-आननः:
कर्ता (Subject)
TypeAdjective
Rootऊर्ध + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—ऊर्धं आननं यस्य/ऊर्ध्वम् आननम् (face raised)
स्वभा-आद्यःbeginning with ‘svabhā’ / of the first (type) called svabhā (uncertain)
स्वभा-आद्यः:
कर्ता (Subject)
TypeAdjective
Rootस्वभा + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—स्वभायाः आद्यः इति (षष्ठी-तत्पुरुष); पाठ/अर्थ अनिश्चितः (दुर्लभ-शब्द)
तस्यof that (horse)
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
उरस्-त्राणम्chest-protector
उरस्-त्राणम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootउरस् + त्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
अश्लथम्firm, not slack
अश्लथम्:
विशेषण (of उरस्त्राणम्)
TypeAdjective
Rootअश्लथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नञ्-निषेध ‘not slack/firm’

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, Agni Purana’s primary dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Specification and use-ideal of layered armor (breast-guard), emphasizing secure fastening and battlefield readiness with coordinated signaling (war-instrument).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Śata-murastrāṇa (Hundred-layer breast-guard) and firm fastening","lookup_keywords":["urastrāṇa","kavaca","śata","bandhana","raṇa-bheryā"],"quick_summary":"A breast-guard should be made strongly (many layers) and fastened without slack; the warrior remains upright and signals with his instrument while armor stays firm."}

Weapon Type: Armor (breast-guard/kavaca)

Concept: Saṃskāra of equipment: durability and correct fastening are part of dharma of the warrior (yuddha-yoga).

Application: In any high-risk craft, build redundancy (layers) and eliminate slack points; test gear under realistic motion and signaling.

Khanda Section: Dhanurveda (Armor, weapons, and battlefield techniques)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"An armored warrior with a tightly fastened layered breast-guard stands with uplifted face, sounding a war-instrument; the armor appears firm and secure.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, heroic warrior in layered armor, chest-guard emphasized with patterned layers, war-drum at side, upright posture, bold outlines and saturated colors.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, frontal warrior portrait with ornate breast-guard, gold leaf highlighting armor edges and instrument, symmetrical regal stance, temple-like aura.","mysore_prompt":"Mysore painting, semi-technical depiction of armor layering: cross-section suggestion of multiple layers, straps shown taut, warrior demonstrating posture and instrument use.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, battlefield camp scene: warrior fastening breast-guard, another beating drum, fine textile and metal detailing, naturalistic faces and equipment."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: कुर्याच्छतम् = कुर्यात् + शतम्; उरस्त्राणम् = उरस् + त्राणम्; अविलालञ्च = अविलालम् + च; तस्योरस्त्राणम् = तस्य + उरस्त्राणम्.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda chapters on kavaca, śastra, and yuddha-upakaraṇa; Agni Purana sections on bherī/dundubhi and battlefield signals (if present)

A
Agni
D
Dhanurveda
K
Kavaca (armor)

FAQs

It gives a Dhanurvedic technical instruction on making and securing an urastrāṇa (breast-guard/cuirass), emphasizing multi-layer construction and a tight, non-slack fastening during martial readiness.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical war-science details—armor design, fitting, and battlefield procedure—showing it functions as a compendium of applied knowledge (including Dhanurveda) alongside ritual and doctrine.

In Purāṇic framing, disciplined preparation and correct performance of one’s kṣātra-duty (martial responsibility) is treated as dharma; proper readiness and restraint support righteous protection and reduce adharma born from negligence.