Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 51

मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest

साधितं पिवतः सर्पिः पतत्यर्शो न संशयः विश्वक्सेनावनिर्गुण्डीसाधितं चापि लावणं

sādhitaṃ pivataḥ sarpiḥ patatyarśo na saṃśayaḥ viśvaksenāvanirguṇḍīsādhitaṃ cāpi lāvaṇaṃ

इस प्रकार सिद्ध घी पीने से बवासीर (अर्श) निश्चित रूप से गिर जाते हैं। विश्वक्सेना और वन-निर्गुण्डी से सिद्ध किया हुआ लवण भी लाभकारी है।

sādhitamprepared/cooked
sādhitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) (of sarpiḥ/lāvaṇam by context)
TypeAdjective
Rootsādh (धातु) → sādhita (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), Singular; past passive participle (क्त)
pivataḥof the drinker / while drinking
pivataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootpā (धातु) → pivat (शतृ)
FormPresent active participle (शतृ), Genitive (6th/षष्ठी), Singular; ‘of one who drinks’
sarpiḥghee
sarpiḥ:
Karta (कर्ता) (of patati) / medicine item
TypeNoun
Rootsarpiṣ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
patatifalls off / subsides
patati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
arśaḥpiles/hemorrhoids
arśaḥ:
Karta (कर्ता) (logical subject of patati)
TypeNoun
Rootarśas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेधक अव्यय)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता) (of implied ‘asti’)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
viśvaksenā-vanirguṇḍī-sādhitamprepared with viśvaksenā and vanirguṇḍī
viśvaksenā-vanirguṇḍī-sādhitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of lāvaṇam
TypeAdjective
Rootviśvaksenā (प्रातिपदिक) + vanirguṇḍī (प्रातिपदिक) + sādhita (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; तत्पुरुष-समासः ‘(viśvaksenā-vanirguṇḍībhyāṃ) sādhitam’ (= prepared with those herbs)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (सम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय)
lāvaṇamsalt/saline preparation
lāvaṇam:
Karma (कर्म) / medicine item
TypeNoun
Rootlāvaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), Singular

Lord Agni (instructional narration in the Agni Purana’s medical section, addressed to Vasiṣṭha in the broader dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Management of arśas (hemorrhoids) using medicated ghee and processed salt with specified herbs.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Arśas-hara Sarpis-pāna and Saṃskṛta Lavaṇa (Viśvaksenā–Vanirguṇḍī)","lookup_keywords":["arshas","sarpis","medicated ghee","lavana","vanirgundi"],"quick_summary":"Medicated ghee intake is asserted to reduce hemorrhoids; additionally, salt processed with viśvaksenā and vanirguṇḍī is given as a supportive remedy."}

Dosha: Vata

Concept: Pramāṇa-śabda (authoritative assurance) in therapeutic claims; saṃskāra of common substances (salt, ghee) to become medicine.

Application: Use everyday carriers (ghee, salt) as potent therapeutic media through proper processing with indicated herbs.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Cikitsa-prakarana)

Primary Rasa: Samanya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vaidya offering a small cup of medicated ghee to a seated patient; on a low table, a mortar with herbs and a bowl of processed salt labeled with viśvaksenā and vanirguṇḍī.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style; physician and patient in profile; brass cup of sarpis; stylized herb bundles; calm clinic interior with palm-leaf manuscript.","tanjore_prompt":"Tanjore style; central figure holding golden cup of ghee with ornate halo-like backdrop (non-deity, decorative); gold leaf on vessels; side depiction of salt processing with herbs.","mysore_prompt":"Mysore painting; instructional composition showing preparation of sādhita-sarpis and saṃskṛta-lavaṇa; fine inscriptions near ingredients; subdued pastel palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; intimate medical consultation; detailed rendering of ghee pot and salt bowl; attendants preparing herbs; architectural niche background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: patatyarśo = patati arśaḥ; cāpi = ca api; viśvaksenāvanirguṇḍīsādhitam = viśvaksenā-vanirguṇḍī-sādhitam.

Related Themes: Agni Purana 284 (arśas/udara and related cikitsā-yoga passages)

A
Agni Purana
S
Sarpiḥ (Ghṛta)
A
Arśaḥ (hemorrhoids)
V
Viśvaksenā (herb/dravya)
V
Vanirguṇḍī (herb/dravya)
L
Lāvaṇa (salt)

FAQs

It teaches an Ayurvedic therapeutic application: drinking medicated ghee (sādhita-sarpiḥ) and using a specially processed medicinal salt (viśvaksenā–vanirguṇḍī-sādhita-lāvaṇa) as remedies for arśaḥ (hemorrhoids).

Beyond mythology and ritual, the Agni Purana preserves practical medical prescriptions—here, a concise formula-based treatment for a specific disease—showing its compendium-like coverage of Ayurveda alongside other sciences.

While primarily medical, the instruction supports dharma by preserving health and bodily purity, enabling sustained performance of daily duties and religious observances without impairment.