HomeVamana PuranaAdh. 64Shloka 48
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Portents at Bali's Sacrifice, Shloka 48

Portents at Bali’s Sacrifice and the Kośakāra’s Son: The Power of Past Karma

ततः स पित्रा क्रुद्धेन क्षिप्तः कूपे निरूदके महाशिलां चोपरि वै पिधानमवरोपयत्

tataḥ sa pitrā kruddhena kṣiptaḥ kūpe nirūdake mahāśilāṃ copari vai pidhānamavaropayat

પછી ક્રોધિત પિતાએ તેને પાણી વિનાના કૂવામાં ફેંકી દીધો અને ઉપર ઢાંકણ તરીકે એક મહાશિલા મૂકી દીધી.

Narratorial voice within the chapter (speaker not specified in the provided excerpt)
Escalation from censure to coercionParental authority and disciplineConsequences of adharma/neglectMotif of confinement in a pit (kūpa) as narrative turning point

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purāṇic exempla often depict extreme acts to dramatize consequences and catalyze later redemption. The text here reports the act without explicit approval; interpretation depends on the subsequent narrative resolution (not included in the excerpt).

A dry well intensifies the sense of isolation and peril while avoiding immediate drowning; it functions as a narrative device for confinement and later rescue/realization.

Yes: sealing with a mahāśilā suggests social and familial exclusion—an attempt to ‘close off’ the offender—often used in Purāṇic storytelling to mark a low point before reversal or divine intervention.