The Second Sin-Destroying Hymn (Pāpaśamana Stava) and Syncretic Praise of Hari-Hara
अगस्तयं गरुडं विष्णुं कपिलं ब्रह्मवाङ्मयम् सनातनं च ब्रह्माणं नमस्ये ब्रह्मतत्परम्
agastayaṃ garuḍaṃ viṣṇuṃ kapilaṃ brahmavāṅmayam sanātanaṃ ca brahmāṇaṃ namasye brahmatatparam
હું અગસ્ત્ય, ગરુડ, વિષ્ણુ અને કપિલને નમસ્કાર કરું છું—જે બ્રહ્મવાઙ્મય, પવિત્ર વાણીરૂપ બ્રહ્મ છે. તેમજ પરબ્રહ્મમાં તત્પર સનાતન બ્રહ્માને પણ પ્રણામ કરું છું.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic stutis often treat great ṛṣis as carriers of divine power (tapas) and revelation (śruti/smṛti). In tīrtha contexts, honoring sages acknowledges the human-divine transmission of dharma and the sanctification of landscapes through their presence.
It portrays Kapila as embodying Brahman in the form of sacred utterance—Vedic/mantric truth articulated as ‘Word’. The phrase elevates his teaching authority beyond mere philosophy, aligning it with revealed, spiritually efficacious speech.
It frames Brahmā not only as creator but as oriented toward the Supreme Brahman—suggesting that even the cosmic creator’s highest devotion/goal is the transcendent Absolute, a common Purāṇic move to subordinate functional deities to ultimate reality.