सुकुमारी सती बाले स्वयमेव कथं शुभे । संमार्जनं च कुरुषे कन्यके त्वं शुचिस्मिते
sukumārī satī bāle svayameva kathaṃ śubhe | saṃmārjanaṃ ca kuruṣe kanyake tvaṃ śucismite
“હે સુકુમારી, સતી બાળે, હે શુભે! તું પોતે કેવી રીતે ઝાડૂ મારી સફાઈ કરે છે, હે શુચિસ્મિતે કન્યે?”
Ṛṣi Uddālaka
Tirtha: Śiva-dvāra (temple threshold)
Type: ghat
Listener: Internal audience (unspecified)
Scene: Close conversational moment: Uddālaka addressing Sundarī with gentle astonishment; Sundarī pauses mid-sweep, smiling modestly, eyes lowered in humility; the Śiva doorway behind them glows with lamp-light.
Devotional service transcends social rank; sincerity is measured by willingness to serve personally.
Kedāra’s Śiva sacred setting, where the temple itself becomes the focus of daily devotion.
Saṃmārjana—hands-on cleaning as a valued component of Śiva temple worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.