तत्रागता तदा रंभा उर्वशी पुंजिकस्थली । सुम्लोचा मिश्रकेशी च सुभगा च तिलोत्तमा
tatrāgatā tadā raṃbhā urvaśī puṃjikasthalī | sumlocā miśrakeśī ca subhagā ca tilottamā
ત્યાં ત્યારે રંભા, ઉર્વશી, પુંજિકસ્થલી, સુમ્લોચા, મિશ્રકેશી, સુભગા અને તિલોત્તમા આવી પહોંચ્યાં.
Sūta (narration; deduced)
Tirtha: Kedāra kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame)
Scene: A radiant arrival tableau: Rambhā, Urvaśī, Puñjikasthalī, Sumlocā, Miśrakeśī, Subhagā, Tilottamā—each distinct in ornament, posture, and instrument—assembling in the Himalayan air.
It shows how sensory beauty is marshalled as a force—yet the narrative context underscores that such allure cannot overpower supreme yogic steadiness.
Not specified in the verse; the scene belongs to the Himālaya/Kedāra setting of Kedārakhaṇḍa.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.