Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 45

बाणो भृंगिस्तथा नंदी शैलादो हि महातपाः । महाकालो महाचंडो महामुंडो महाशिराः

bāṇo bhṛṃgistathā naṃdī śailādo hi mahātapāḥ | mahākālo mahācaṃḍo mahāmuṃḍo mahāśirāḥ

ત્યાં બાણ, ભૃંગી અને નંદી હતા; તેમજ મહાતપસ્વી શૈલાદ પણ હતો. મહાકાલ, મહાચંડ, મહામુંડ અને મહાશિરા પણ હાજર હતા.

बाणःBāṇa
बाणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
भृङ्गिःBhṛṅgi
भृङ्गिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृङ्गि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Samuccaya/Prakāra (Also/manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: ‘thus/also’)
नन्दीNandī
नन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिन्/नन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शैलादःŚailāda
शैलादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशैलाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Nipāta (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण/हेतौ (indeed/for)
महातपाःgreat ascetics
महातपाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + तपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifies the listed gaṇas): ‘महान् तपः यस्य’/‘महातपस्’
महाकालःMahākāla
महाकालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महाचण्डःMahācaṇḍa
महाचण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + चण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महामुण्डःMahāmuṇḍa
महामुण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मुण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महाशिराःMahāśirāḥ
महाशिराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शिरस्-शब्द, प्रथमा एकवचन रूप ‘शिराः’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A roll-call of formidable attendants around Śiva: Nandī serene and bull-like; Bhṛṅgi austere; Bāṇa heroic; Mahākāla and fierce gaṇas with skull garlands and weapons; the assembly feels both protective and terrifying.

B
Bāṇa
B
Bhṛṅgi
N
Nandī
Ś
Śailāda
M
Mahākāla
M
Mahācaṇḍa
M
Mahāmuṇḍa
M
Mahāśiras

FAQs

Śiva’s presence is accompanied by disciplined and powerful attendants—symbolizing that devotion is supported by strength, tapas, and vigilance.

The Kedāra region is the textual setting; this verse is primarily an enumeration of Śiva’s attendants.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App