शंकरोग्रगिरिजापते पते विश्वनाथविधिविष्णु संस्तुत । वेदवेद्यविदिताऽखिलेंगि तत्वां नतोस्मि नतवांछितप्रद
śaṃkarogragirijāpate pate viśvanāthavidhiviṣṇu saṃstuta | vedavedyaviditā'khileṃgi tatvāṃ natosmi natavāṃchitaprada
હે શંકર, હે ઉગ્ર પ્રભુ, હે ગિરિજાપતિ, હે પતે! હે વિશ્વનાથ, વિધિ-વિષ્ણુ દ્વારા સ્તુત! વેદવેદ્ય, સર્વાંગમાં વ્યાપ્ત તત્ત્વસ્વરૂપ, હું તને નમું છું; નમન કરનારને ઇચ્છિત વર આપો.
Mārtaṇḍa (Sūrya), inferred from context
Tirtha: Viśvanātha (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Inside the Viśvanātha temple: the liṅga radiates; Brahmā and Viṣṇu appear in reverent posture praising Śiva; the devotee bows, sensing Śiva as the essence within all beings.
Even the highest gods praise Viśvanātha; the supreme reality is to be sought through Vedic insight and devotion.
Viśvanātha of Kāśī (Vārāṇasī), the central sacred presence of the Kāśīkhaṇḍa.
None explicitly; the verse supports worship through praise, remembrance, and surrender.