स्वरूपतस्तु तपनस्त्रिलोकीतापनक्षमः । ततोतितीव्र तपसा जज्वाल नितरां मुने
svarūpatastu tapanastrilokītāpanakṣamaḥ | tatotitīvra tapasā jajvāla nitarāṃ mune
સ્વરૂપથી જ તે તપન ત્રિલોકને તપાવવાની શક્તિ ધરાવે છે. ત્યારબાદ અતિ તીવ્ર તપસ્યાથી, હે મુને, તે વધુ જ પ્રચંડ રીતે જ્વલિત થયો.
Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Listener: Śaunaka and the sages (frame) / addressed 'muni' within episode
Scene: The Sun, inherently world-scorching, intensifies through fierce tapas; the cosmos glows as if a second conflagration is being kindled.
Even cosmic powers, when intensified through tapas (disciplined austerity), become overwhelming—teaching reverence for dharma-governed restraint.
The broader frame is Kāśī in the Kāśī Khaṇḍa, though this verse itself focuses on Sūrya’s cosmic heat rather than naming a specific tīrtha.
No explicit ritual (snāna, dāna, japa) is stated here; the theme is tapas as a cosmic force.