अथ कालांतरे शंभुः प्रविश्यानंदकानमम् । पार्वत्यै दर्शयामास निजमाक्रीडकाननम्
atha kālāṃtare śaṃbhuḥ praviśyānaṃdakānamam | pārvatyai darśayāmāsa nijamākrīḍakānanam
પછી થોડા સમય પછી શંભુ તે પરમાનંદમય આનંદકાનનમાં પ્રવેશ્યા અને પાર્વતીને પોતાનું જ ક્રીડાવન—દિવ્ય વિહારવન—દર્શાવ્યું।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Kāśī’s sacred landscape is not merely terrestrial—it is Śiva’s own divine realm, revealed through intimate theophany.
Ānandakānana/Ānandavana in Kāśī.
None; the verse is descriptive, establishing the sanctity of the grove through Śiva’s presence.