अवियोगोऽस्तु मे देव त्वदंघ्रियुगलेन वै । एष एव वरः शंभो नान्यं कंचिद्वरं वृणे
aviyogo'stu me deva tvadaṃghriyugalena vai | eṣa eva varaḥ śaṃbho nānyaṃ kaṃcidvaraṃ vṛṇe
હે દેવ! તમારા ચરણયુગલથી મારો કદી વિયોગ ન થાઓ. હે શંભો! આ જ મારો વર છે; બીજો કોઈ વર હું પસંદ કરતો નથી.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Avimukta-Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (contextual)
Scene: A devotee with folded hands prays before Śiva, focusing on the Lord’s lotus-feet; Kāśī’s ghāṭs and a liṅga-shrine glow in the background, suggesting Avimukta’s ever-present grace.
The supreme boon is not worldly gain but unwavering devotion—never being separated from Śiva’s feet.
Within Kāśī-khaṇḍa, Kāśī is the implied sacred arena where such bhakti and boons are emphasized.
None; it is a prayer/vara-vṛṇī (choosing a boon) centered on bhakti.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.