सर्वैकवंद्या सर्वाद्या सर्वदा सर्वसंकृतिः । परिकल्प्येति तां मूर्तिमीश्वरीं शुद्धरूपिणीम्
sarvaikavaṃdyā sarvādyā sarvadā sarvasaṃkṛtiḥ | parikalpyeti tāṃ mūrtimīśvarīṃ śuddharūpiṇīm
તે સર્વની એકમાત્ર વંદનીય, આદિસ્રોત, સદા વિદ્યમાન અને સર્વસૃષ્ટિની વ્યવસ્થાશક્તિ છે. આ રીતે તેઓ તે શુદ્ધસ્વરૂપિણી ઈશ્વરીને મૂર્તિરૂપે પરિકલ્પે છે.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: Devī enthroned as the cosmic sovereign, surrounded by representatives of all beings offering reverence; behind her, a subtle mandala suggesting cosmic order and sacred rites.
The tradition speaks of the one supreme power as Īśvarī—origin and sustainer—conceived in a pure manifest form for devotion.
The Kāśīkhaṇḍa setting associates this vision of Īśvarī with Kāśī’s sacred identity as a place of worship and realization.
No specific vrata or rite is stated in this verse.