राजांकमारुरुक्षुर्हि सुरुच्या परिभर्त्सितः । उत्तमं चोत्तमीकृत्य मां च मन्मातरं तथा
rājāṃkamārurukṣurhi surucyā paribhartsitaḥ | uttamaṃ cottamīkṛtya māṃ ca manmātaraṃ tathā
પણ હું રાજાની ગોદમાં ચઢવા ઇચ્છ્યો ત્યારે સરૂચીએ મને કઠોર રીતે ઠપકો આપ્યો—ઉત્તમને ‘ઉત્તમ’ કહી ઊંચો ચઢાવી, મને અને મારી માતાને પણ હીન ગણાવ્યા.
Dhruva
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: munīśvarāḥ (sages)
Scene: A palace moment: Dhruva reaches for the king’s lap; Surucī rebukes him, praising Uttama and belittling Dhruva and his mother—an injustice that ignites Dhruva’s resolve.
Humiliation and injustice can become a sacred catalyst, redirecting the heart from status-seeking to God-seeking.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides the moral backstory within the Kāśīkhaṇḍa narrative context.
None in this verse.