अथ दृष्ट्वा स सप्तर्षीन्सप्तसप्त्यतितेजसः । भाग्यसूत्रैरिवाकृष्योपनीतान्प्रमुमोद ह
atha dṛṣṭvā sa saptarṣīnsaptasaptyatitejasaḥ | bhāgyasūtrairivākṛṣyopanītānpramumoda ha
ત્યારે તેણે સાત સૂર્યોથી પણ અતિ તેજસ્વી એવા સપ્તર્ષિઓને જોઈ, જાણે ભાગ્યના સૂત્રોથી ખેંચીને અહીં લાવવામાં આવ્યા હોય એમ માની પરમ આનંદ પામ્યો।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)
Scene: Dhruva beholds the Saptarṣis, their bodies blazing with ascetic radiance, as if seven suns; the moment feels fated, threads of fortune drawing them together in Kāśī’s sanctified atmosphere.
Meeting saints is itself a fruit of merit; providence can arrange holy encounters that uplift the seeker.
A specific tīrtha is not named in this verse; the Kāśī setting frames the broader sanctity of such encounters.
None explicitly; it highlights the auspiciousness of ṛṣi-darśana (seeing sages).