दासनापितगोपालकुलमित्रार्द्धसीरिणः । भोज्यान्नाः शूद्रवर्गेमी तथात्मविनिवेदकः
dāsanāpitagopālakulamitrārddhasīriṇaḥ | bhojyānnāḥ śūdravargemī tathātmavinivedakaḥ
દાસો, નાપિતો, ગોપાલો, કુળમિત્રો તથા અર્ધ-હળ ધરાવતા વિનમ્ર ખેડૂત, અને શૂદ્રવર્ગમાં আতિથ્યરૂપે અર્પિત ભોજ્ય અન્નના ભાગી—જે આત્મનિવેદન અને ભક્તિસેવામાં તત્પર છે—તેઓ પણ ધર્મારણ્યના ધર્મને અનુસરતા નિવાસી ગણાય છે।
Narratorial voice (contextually: Vyāsa continuing the discourse to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A sacred forest settlement of Dharmāraṇya: humble service-figures—barber with tools, cowherd with cattle, cultivator with half-plough, servants and family-friends—stand near a hermitage, offering respectful service and food, embodying self-surrender.
Dharma in a sacred place is not limited by social occupation; sincere self-dedication and righteous conduct are honored.
Dharmāraṇya—presented as a sacred forest-region where residents are guided by a distinct code of conduct.
No specific ritual is prescribed here; the verse emphasizes ethical categories (service, hospitality, self-surrender) within dharma.