अस्मिन्गोत्रोद्भवा विप्रा धनधान्यसमन्विताः । सामर्षा लौल्यहीनाश्च द्वेषिणः कुटिलास्तथा
asmingotrodbhavā viprā dhanadhānyasamanvitāḥ | sāmarṣā laulyahīnāśca dveṣiṇaḥ kuṭilāstathā
આ ગોત્રમાં જન્મેલા બ્રાહ્મણો ધન-ધાન્યથી સમૃદ્ધ હોય છે. તેઓ સહેલાઈથી રોષે ભરાય, ચંચળતા વિનાના; છતાં દ્વેષી અને કૂટિલ આચરણવાળા પણ છે.
Narrator (contextual Purāṇic voice addressing a king)
Listener: A king (nṛpottama)
Scene: A narrator addresses a king, describing a local brāhmaṇa group: prosperous households with granaries, yet faces showing pride, resentment, and secretive crookedness—an instructive, documentary tableau.
Material prosperity does not guarantee purity of character; dharma requires inner rectitude beyond resources.
The Dharmāraṇya context remains, but this verse is a moral-character profile rather than a tirtha eulogy.
None directly; the verse evaluates dispositions and social qualities.