Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

जिह्मवृत्तिपराः सर्वे वेदनिंदापरायणाः । यतिनिंदापराश्चैव च्छद्मकाराः परस्परम्

jihmavṛttiparāḥ sarve vedaniṃdāparāyaṇāḥ | yatiniṃdāparāścaiva cchadmakārāḥ parasparam

બધા વાંકાચૂકા આચરણમાં પ્રવૃત્ત થઈ વેદનિંદામાં તત્પર રહેશે; અને યતિઓની નિંદા કરતાં પરસ્પર છદ્મવેશથી એકબીજાને છેતરશે।

जिह्म-वृत्ति-पराःdevoted to crooked conduct
जिह्म-वृत्ति-पराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजिह्म (प्रातिपदिक) + वृत्ति (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: जिह्मवृत्तौ पराः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वेद-निन्दा-परायणाःgiven over to reviling the Vedas
वेद-निन्दा-परायणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + निन्दा (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: वेदनिन्दायां परायणाः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
यति-निन्दा-पराःdevoted to censuring ascetics
यति-निन्दा-पराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयति (प्रातिपदिक) + निन्दा (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: यतिनिन्दायां पराः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
एवindeed, just
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
छद्म-काराःdeceivers; hypocrites
छद्म-काराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछद्म (प्रातिपदिक) + कार (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: छद्मं करोति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
परस्परम्mutually; one another
परस्परम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरस्परम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (reciprocal adverb)

Unspecified (contextual narrator within Dharmāraṇya-khaṇḍa describing Kali-yuga traits)

Listener: King (rājan) implied

Scene: A moral allegory: figures wearing ascetic garb but acting deceitfully; a true sage stands calm, while townspeople mock Vedic recitation; the king listens, troubled.

V
Veda
Y
Yati
K
Kali-yuga

FAQs

Dharma collapses when society normalizes deceit and contempt for śruti (Veda) and sādhus; the verse urges reverence and integrity.

No tīrtha is named; this is a moral portrait of Kali-yuga behavior.

None explicitly; the implied prescription is satya (truthfulness) and honoring Vedic authority and genuine renunciants.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App