शोधिता वाडवाः सर्वे लब्धाः सर्वे सुहर्षिताः । यथोक्तेन विधानेन अर्घपाद्यैरपूजयन्
śodhitā vāḍavāḥ sarve labdhāḥ sarve suharṣitāḥ | yathoktena vidhānena arghapādyairapūjayan
બધા બ્રાહ્મણોને શોધી કાઢવામાં આવ્યા; બધા અત્યંત હર્ષિત થયા; અને શાસ્ત્રોક્ત વિધાન મુજબ અર્ઘ્ય તથા પાદ્યથી તેમનું પૂજન-સન્માન કરાયું.
Narrator (contextual)
Scene: Messengers and attendants ceremonially welcome located brāhmaṇas: offering arghya in a vessel and pādya water, with brāhmaṇas smiling in satisfaction.
Correct procedure joined with sincere respect brings harmony and joy to sacred gatherings.
Dharmāraṇya’s dharmic community life is showcased through the proper honoring of guests.
Reception according to vidhāna: offering arghya and pādya to the invited brāhmaṇas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.