सह शूद्रैद्विजैः सर्व एकीभूत्वा गतास्तदा । मुक्तारण्यं पुण्यतमं निर्जनं हि ययुश्च ते
saha śūdraidvijaiḥ sarva ekībhūtvā gatāstadā | muktāraṇyaṃ puṇyatamaṃ nirjanaṃ hi yayuśca te
ત્યારે શૂદ્રો અને દ્વિજોની સાથે તેઓ બધા એકરૂપ થઈ ગયા; અને પરમ પુણ્ય, ખરેખર નિર્જન એવા મુક્તારણ્ય તરફ પ્રસ્થાન કર્યું.
Unspecified narrator (Purāṇic narration)
Tirtha: Muktāraṇya
Type: kshetra
Listener: राजन् (King)
Scene: A united procession of diverse communities entering a luminous, quiet forest labeled Muktāraṇya; the forest appears serene—clearings, hermitages, a small tīrtha pool, and shafts of light.
Sacred places draw people into unity; approaching a holy forest with collective resolve is presented as a dharmic response to turmoil.
Muktāraṇya is explicitly praised as ‘puṇyatama’—a highly meritorious sacred forest.
No specific rite is stated; the implied practice is pilgrimage/relocation to a sanctified forest-region.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.