Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

हतः कर्णाटको नाम राक्षसो द्विजघातकः । तदा सर्वेऽपि वै विप्रा हृष्टास्ते तेन कर्मणा

hataḥ karṇāṭako nāma rākṣaso dvijaghātakaḥ | tadā sarve'pi vai viprā hṛṣṭāste tena karmaṇā

કર્ણાટક નામનો તે દ્વિજઘાતક રાક્ષસ મારાયો. ત્યારે તે કર્મથી બધા બ્રાહ્મણો હર્ષિત થયા.

हतःkilled, slain
हतः:
Kriyā (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कर्णाटकःKarṇāṭaka (name)
कर्णाटकः:
Karta/Viṣaya (Subject/topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्णाटक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Naming particle/नाम-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (नाम-निपात: ‘by name’)
राक्षसःa demon
राक्षसः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विज-घातकःslayer of Brahmins
द्विज-घातकः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + घातक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी: ‘of twice-born’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक/adverb of time)
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि = also/even)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात/particle (emphasis)
विप्राःBrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हृष्टाःwere delighted
हृष्टाः:
Kriyā (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootहृष् (धातु)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘delighted’
तेthey
ते:
Karta (Co-referent/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेनby that
तेन:
Hetu/Instrument (Cause/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; ‘by that’
कर्मणाdeed, act
कर्मणा:
Hetu/Instrument (Cause/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Rudra (Śiva)

Tirtha: धर्मारण्य

Type: kshetra

Scene: The rākṣasa Karṇāṭaka lies defeated; brāhmaṇas with raised hands and joyful faces offer blessings; the forest settlement regains calm, with ritual fires rekindled.

R
Rudra
S
Skanda
K
Karṇāṭaka
V
Vipras (brāhmaṇas)
D
Dharmāraṇya

FAQs

The protection of dharma includes safeguarding the righteous and restraining violence against sacred communities.

Dharmāraṇya, whose sanctity is reinforced through the defeat of a notorious oppressor.

None; it records the outcome of divine protection that becomes the basis for later worship and remembrance.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App