असंप्रणम्य शृण्वंतो विषवृक्षा भवंति ते । कथां शयानाः शृण्वन्तो भवंत्यजगरा नराः
asaṃpraṇamya śṛṇvaṃto viṣavṛkṣā bhavaṃti te | kathāṃ śayānāḥ śṛṇvanto bhavaṃtyajagarā narāḥ
જે પ્રણામ કર્યા વિના કથા સાંભળે છે, તે વિષવૃક્ષ બને છે; અને જે સૂઈને કથા સાંભળે છે, તે અજરગર (મહાસર્પ) બને છે।
Unknown (context not supplied; likely a purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: At the start of a discourse, devotees bow; one person remains unbowed—behind him a dark, thorny poisonous tree appears; another listens lying down, with a coiled python shadow beneath the cot, symbolizing ajagara rebirth.
Reverence (praṇāma) and alert attentiveness are integral to receiving sacred teaching.
None is specified in this verse.
Offer praṇāma before hearing; do not listen while lying down.