Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 51

रुद्राध्यायेन ये देवं स्नापयंति महेश्वरम् । तज्जलैः कुर्वतः स्नानं ते मृत्युं संतरंति च

rudrādhyāyena ye devaṃ snāpayaṃti maheśvaram | tajjalaiḥ kurvataḥ snānaṃ te mṛtyuṃ saṃtaraṃti ca

જે રુદ્રાધ્યાયથી દેવ મહેશ્વરને સ્નાપિત કરે છે, અને જે તે પવિત્ર જળથી પોતે સ્નાન કરે છે—તે મૃત્યુને પણ પાર કરે છે।

रुद्राध्यायेनby the Rudra-chapter (recitation)
रुद्राध्यायेन:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootरुद्र + अध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (‘रुद्रस्य अध्यायः’)
येthose who
ये:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
देवम्the god
देवम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
स्नापयन्तिbathe (cause to be bathed)
स्नापयन्ति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) + णिच् (causative)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative) ‘स्नापयति’ = causes to bathe
महेश्वरम्Maheshvara (the Great Lord)
महेश्वरम्:
कर्म (Appositional object)
TypeNoun
Rootमहā + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः कर्मधारयः (‘महान् ईश्वरः’)
तत्that
तत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘that’ (referring to the water thereof)
जलैःwith waters
जलैः:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
कुर्वतःof those who perform/do
कुर्वतः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ) ‘कुर्वत्’; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन/बहुवचन-रूप (contextually plural); पुंलिङ्ग; ‘of those doing’
स्नानम्bathing
स्नानम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
तेthey
ते:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
मृत्युम्death
मृत्युम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
सन्तरन्तिcross over/overcome
सन्तरन्ति:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootसम् + √तॄ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)

Mahāmuni (to the King) (contextual attribution within Brahmottarakhaṇḍa narration)

Tirtha: Rudrābhiṣeka-jala (prasāda)

Type: temple

Scene: A Śiva-liṅga on a pedestal being bathed while a priest recites Rudrādhyāya; streams of water flow into a vessel; devotees later pour that consecrated water over their heads, symbolically stepping across a dark river labeled ‘mṛtyu’.

M
Maheśvara
R
Rudrādhyāya

FAQs

Śiva-abhiṣeka accompanied by Rudrādhyāya recitation sanctifies both worshipper and water, granting victory over mortality (mṛtyu-bhaya).

No particular site is specified; the verse glorifies the rite of Rudrādhyāya-based abhiṣeka itself.

Perform abhiṣeka of Maheśvara with Rudrādhyāya recitation, and bathe with the abhiṣeka water (tad-jala).