मां पातु देवोऽखिलदेवतात्मा संसारकूपे पतितं गभीरे । तन्नाम दिव्यं वरमंत्रमूलं धुनोतु मे सर्वमघं हृदिस्थम्
māṃ pātu devo'khiladevatātmā saṃsārakūpe patitaṃ gabhīre | tannāma divyaṃ varamaṃtramūlaṃ dhunotu me sarvamaghaṃ hṛdistham
અખિલ દેવતાઓના આત્મસ્વરૂપ એવા દેવ મને—ગહન સંસાર-કૂવામાં પડેલા મને—રક્ષે. તેમનું દિવ્ય નામ, શ્રેષ્ઠ મંત્રનું મૂળ, મારા હૃદયસ્થ સર્વ પાપને ધુણીને દૂર કરે।
Anonymous Purāṇic narrator (kavaca-style supplication)
Scene: A devotee at the edge of a dark, deep well labeled ‘saṃsāra’; from above descends a stream of luminous syllables (Śiva-nāma) that becomes a rope of light pulling the devotee upward; the heart glows as impurities scatter.
Śiva’s Name is a mantra-root that purifies the heart and lifts one from the depths of saṃsāra.
No tīrtha is specified; the verse glorifies the saving power of the Lord’s divine Name.
Implicit nāma-japa (recollection/recitation of the divine Name) as a purifier and protector.