इन्द्रा॑य त्वा॒ वसु॑मते रु॒द्रव॑त॒ इन्द्रा॑य त्वा ऽऽदि॒त्यव॑त॒ इन्द्रा॑य त्वा ऽभिमाति॒घ्ने । श्ये॒नाय॑ त्वा सोम॒भृते॒ ऽग्नये॑ त्वा रायस्पोष॒दे
índrāya tvā vásumate rudrávate | índrāya tvā ādityávate | índrāya tvā ’bhimāti-ghné | śyénāya tvā soma-bhṛté | agnáye tvā rāyás-poṣadé
ઇન્દ્ર માટે હું તને ગ્રહણ કરું છું—વસુમંત, રુદ્રવંત. ઇન્દ્ર માટે હું તને ગ્રહણ કરું છું—આદિત્યવંત. ઇન્દ્ર માટે હું તને ગ્રહણ કરું છું—અભિમાતિઘ્ન (શત્રુબળનો સંહારક). શ્યેન માટે હું તને ગ્રહણ કરું છું—સોમભૃત (સોમ વહન કરનાર). અગ્નિ માટે હું તને ગ્રહણ કરું છું—રાયસ્પોષદ (ધનવૃદ્ધિ આપનાર).
इन्द्रा॑य । त्वा॒ । वसु॑मते । रु॒द्रव॑ते । इन्द्रा॑य । त्वा॒ । आ॒दि॒त्यव॑ते । इन्द्रा॑य । त्वा॒ । अ॒भि॒मा॒ति॒-घ्ने । श्ये॒नाय॑ । त्वा॒ । सो॒म॒-भृते॑ । अ॒ग्नये॑ । त्वा॒ । रा॒यः॒-पो॒ष॒दे