यस्ते॒ स्तन॑ः शश॒यो यो म॑यो॒भूर्यो र॑त्न॒धा व॑सु॒विद्यः सु॒दत्र॑ः । येन॒ विश्वा॒ पुष्य॑सि॒ वार्या॑णि॒ सर॑स्वति॒ तमि॒ह धात॑वेऽकः । उ॒र्वन्तरि॑क्ष॒मन्वे॑मि ।
yás te stánaḥ śaśayó yó mayobhū́r yó ratnadhā́ vasuvídyaḥ sudátraḥ | yéna víśvā púṣyasi vā́ryāṇi sárasvati tám ihá dhā́tave ’kaḥ | urv ántárikṣam ánv emi |
હે સરસ્વતી! તારો જે સ્તન દૂધથી પરિપૂર્ણ છે, આનંદદાયક છે, રત્નધારક છે, વસુ (ધન) શોધનાર છે, સુદાત્ર (ઉદાર દાતા) છે—જેના દ્વારા તું સર્વ ઇચ્છનીય વસ્તુઓને પોષે છે—તેને અહીં દાનાર્થે સ્થાપિત કર. હું વિશાળ અંતરિક્ષનું અનુસરણ કરું છું.
यः । ते॒ । स्तनः॑ । शश॒यः । यः । म॒यो॒भूः । यः । र॒त्न॒धाः । व॒सु॒विद्यः । सु॒दत्रः । येन॑ । विश्वा॑ । पुष्य॑सि । वार्या॑णि । सर॑स्वति । तम् । इ॒ह । धात॑वे । अकः । उ॒र्वम् । अ॒न्तरि॑क्षम् । अनु॑ । ए॒मि ।