ए॒ष छाग॑: पु॒रो अश्वे॑न वा॒जिना॑ पू॒ष्णो भा॒गो नी॑यते वि॒श्वदे॑व्यः । अ॒भि॒प्रियं॒ यत्पु॑रो॒डाश॒मर्व॑ता॒ त्वष्टेदे॑नᳪ सौश्रव॒साय॑ जिन्वति
eṣá chā́gaḥ puró áśvena vājínā pūṣṇó bhā́go nī́yate viśvádevyaḥ | abhipriyáṃ yát puroḍā́śam árvatā tváṣṭédenaṃ sauśravásāya jinvati
આ છાગ (બકરો), પૂષણનો ભાગ, સર્વદેવો માટે, જયલાભી અશ્વ સાથે આગળ રાખીને લઈ જવાય છે. જ્યારે અર્વત (ઘોડા) સાથે પ્રિય પુરોડાશને તે પ્રેરિત કરે છે, ત્યારે ત્વષ્ટૃ તે દ્વારા તેને સુશ્રવસા—સારા યશ—પ્રતિ સમૃદ્ધ કરે છે.
ए॒षः । छागः॑ । पु॒रः । अश्वे॑न । वा॒जिना॑ । पू॒ष्णः । भा॒गः । नी॒य॒ते॒ । वि॒श्वदे॑व्यः । अ॒भि॒प्रियम् । यत् । पु॒रो॒डाश॑म् । अर्व॑ता । त्वष्टा॑ । इ॒देन॑म् । सौ॒श्र॒व॒साय॑ । जि॒न्व॒ति॒