Rishi: Āṅgirasa lineage (Krung Āṅgirasa named); in ritual use, the Adhvaryu as functional ‘ṛṣi’ of the act.
Devata: Indra (indriya as Indra’s vigour); Soma/Amṛta as associated power.
Chandas: Mixed; refrain behaves as a fixed liturgical burden (anuvāka-refrain), not a single strict metre in performance.
Samhita Patha (Devanagari)अ॒द्भ्यः क्षी॒रं व्य॑पिब॒त् क्रुङ्ङा॑ङ्गिर॒सो धि॒या । ऋ॒तेन॑ स॒त्यमि॑न्द्रि॒यं वि॒पान॑ᳪ शु॒क्रमन्ध॑स॒ इन्द्र॑स्येन्द्रि॒यमि॒दं पयो॒ऽमृतं॒ मधु॑
Transliterationadbhyáḥ kṣīráṃ vyàpibat kruṅṅāṅgirásō dhiyā | ṛténá satyám indriyáṃ vipānáṃ śukrám ándhasa índrasyendriyám idáṃ páyo’mṛtáṃ mádhu
Translationજળોમાંથી ક્રુંગ આઙ્ગિરસે ધિયા (પવિત્ર પ્રજ્ઞા) વડે ક્ષીરને બહાર પીધું. ઋત—સત્ય—દ્વારા (તેને) ઇન્દ્રિય (ઇન્દ્રનું બળ) પ્રાપ્ત થયું: વિપાન, વનસ્પતિનો ઉજ્જ્વલ રસ. આ જ ઇન્દ્રનું ઇન્દ્રિય છે—આ પયઃ, અમૃત, મધુર મધુ.
Padapatha (Word Analysis)अ॒द्भ्यः । क्षी॒रम् । वि॒-अपि॒ब॒त् । क्रुङ्ङा॑ङ्गिर॒सः । धि॒या । ऋ॒तेन॑ । स॒त्यम् । इ॒न्द्रि॒यम् । वि॒पान॑म् । शु॒क्रम् । अन्ध॑सः । इन्द्र॑स्य । इ॒न्द्रि॒यम् । इ॒दम् । पयः॑ । अ॒मृत॑म् । मधु॑
Word by Wordक्रुङ्ङा(the seer) Kruṅ (by name) धियाby/with insight (thought) ऋतेनby ṛta (cosmic order) इन्द्रियम्vital power; Indra-force विपानम्(the) drinking/draught; drink अन्धसःof the soma-juice (draught) इन्द्रियम्(is) the vital power पयःmilk; nourishing fluid अमृतम्immortal; ambrosial 
Entities MentionedS
Soma / Andhas (pressed essence)Ṛ
Ṛta–Satya (Cosmic Order–Truth) Viniyoga (Ritual Application)