आपो॑ देवी॒ः प्रति॑ गृभ्णीत॒ भस्मै॒तत्स्यो॒ने कृ॑णुध्वᳪ सुर॒भा उ॑ लो॒के । तस्मै॑ नमन्तां॒ जन॑यः सु॒पत्नी॑र्मा॒तेव॑ पु॒त्रं बि॑भृता॒प्स्वे॒नत्
ā́po devī́ḥ práti gṛbhṇīta bhásmaitát syóne kṛṇudhvaṃ surábhā u loké | tásmai namantāṃ jánayaḥ su-pátnīr mā́teva putráṃ bíbhratāpsv ènát
હે દિવ્ય આપઃ (જળ-દેવીઓ), આ ભસ્મને સ્વીકારો; તેને સ્નેહભર્યા આસનમાં સ્થિર કરો, લોકમાં સુગંધિત રહે. તેના પ્રત્યે માતાઓ—સુપત્નીઓ—નમન કરે; જળમાં તેને ધારણ કરે, જેમ માતા પુત્રને ધારણ કરે તેમ.
आपः । देवीः । प्रति । गृभ्णीत । भस्म । एतत् । स्योनॆ । कृणुध्वम् । सुरभाः । उ । लोके । तस्मै । नमन्ताम् । जनयः । सु-पत्न्यः । माता-इव । पुत्रम् । बिभ्रत । अप्सु । एनत्