आपो॒ हि ष्ठा म॑यो॒भुव॒स्ता न॑ ऊ॒र्जे द॑धातन । म॒हे रणा॑य॒ चक्ष॑से
ā́po hí ṣṭhā mayobhúvas tā́ na ūrjé dadhātana | mahé ráṇāya cákṣase
કારણ કે તમે જ આપઃ—આનંદદાયિની—છો; અમને ઊર્જા/પોષણ આપો, મહાન રણ (પ્રયત્ન) માટે અને ચક્ષુ (દૃષ્ટિ) માટે.
आपः॑ । हि । स्थ । म॒यः॒-भुवः॑ । ताः । नः । ऊ॒र्जे । द॒धा॒त॒न । म॒हे । रणा॑य । चक्ष॑से