उद॑क्रमीद् द्रविणो॒दा वा॒ज्य॒र्वाक॒: सुलो॒कᳪ सुकृ॑तं पृथि॒व्याम् । तत॑: खनेम सु॒प्रती॑कम॒ग्निᳪ स्वो॒ रुहा॑णा॒ अधि॒ नाक॑मुत्त॒मम्
úd akramīd draviṇodā́ vājy-arvākáḥ sulokáᳪ sukṛtáṃ pṛthivyā́m | tátaḥ khanema suprátīkam agníᳪ svò ruhā́ṇā ádhi nā́kam uttamám
દ્રવિણોદા વાજિન, અર્વાક્ (અહીં તરફ) ગતિ કરતો, પૃથ્વી પર સુલોક—સુવ્યવસ્થિત શુભ પ્રદેશમાં પ્રવેશ્યો છે. ત્યાર પછી અમે સુપ્રતીક અગ્નિને ખોદી કાઢીએ; સ્વઃ (સ્વર્ગ) તરફ ચઢતા, ઉત્તમ નાક (પરમ સ્વર્ગ) ઉપર પહોંચીએ।
उद्-अ॑क्रमीत् । द्रविणः-दा । वा॒ज्य॒र्वाकः । सु-लोकम् । सु-कृतम् । पृथि॒व्याम् । ततः । खनेम । सु-प्रतीकम् । अ॒ग्निम् । स्वः । रुहा॑णाः । अधि । नाकम् । उत्तमम्