Satyavrata, Vasiṣṭha, and the Crisis of Dharma: Protection, Anger, and Vow-Discipline
स तेनास्त्रबलेनैव बलेन च समन्वितः । हैहयान्विजघानाशु संकुद्धोऽस्त्रबलेन च
sa tenāstrabalenaiva balena ca samanvitaḥ | haihayānvijaghānāśu saṃkuddho'strabalena ca
તે એ જ દિવ્યાસ્ત્રબળથી તથા દેહબળથી પણ યુક્ત થઈ, ક્રોધિત બની, અસ્ત્રશક્તિથી હૈહયોને તત્કાળ સંહાર્યા।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Vīrabhadra
The verse highlights that power becomes dharmic only when disciplined—strength and weaponry are effective when aligned to rightful purpose; in Shaiva thought, true mastery is inner restraint under the Lord’s order, not mere violence.
Though the verse is martial, the Uma-saṃhitā context frames worldly events under Pati (Shiva) as the supreme governor; devotees worship Saguna Shiva (Linga) seeking inner sovereignty so that anger and power are purified and guided by dharma.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to steady wrath and convert raw force into disciplined resolve; applying Tripuṇḍra and wearing Rudrākṣa are traditional supports for this inner restraint.