Shloka 42

कुशेशयो हरिश्चैव द्युतिमान्पुष्पवांस्तथा । मणिद्रुमो हेमशैलस्सप्तमो मन्दराचलः

kuśeśayo hariścaiva dyutimānpuṣpavāṃstathā | maṇidrumo hemaśailassaptamo mandarācalaḥ

તેમનાં નામ—કુશેશય, હરિ, દ્યુતિમાન, પુષ્પવાન, મણિદ્રુમ, હેમશૈલ; અને સાતમો મન્દરાચલ છે.

kuśeśayaḥKuśeśaya (name)
kuśeśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuśeśaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
evaindeed/also
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निश्चयार्थक)
dyutimānradiant
dyutimān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdyutimat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; matup-ant adjective
puṣpavānflowering/with flowers
puṣpavān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣpavat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; vat-ant adjective
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
maṇi-drumaḥthe jewel-tree (name)
maṇi-drumaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक) + druma (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (maṇimayaḥ drumaḥ), Puṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
hema-śailaḥthe golden mountain (name)
hema-śailaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक) + śaila (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (hemamayaḥ śailaḥ), Puṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
saptamaḥthe seventh
saptamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; ordinal adjective
mandara-acalaḥMandara mountain
mandara-acalaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmandara (प्रातिपदिक) + acala (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (mandara-nāmā acalaḥ), Puṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana

Suta Goswami

Sthala Purana: A naming-list within dvīpa cosmography (varṣa/parvata nomenclature); no specific sthala-māhātmya is being given.

Significance: Functions as sacred geography: remembering/divining the ordered cosmos (adhidaivika orientation) supports dharma and purificatory remembrance (smaraṇa).

Cosmic Event: Purāṇic cosmographic enumeration (names of regions/mountains).

S
Shiva

FAQs

It sanctifies remembrance of divinely named places/beings, implying that sacred geography and holy names support bhakti and inner purity—preparing the bound soul (paśu) to turn toward Śiva, the Lord (Pati).

By enumerating revered names associated with sacred presence, it supports Saguna-oriented devotion—where Śiva is approached through consecrated symbols, places, and traditions that focus the mind and heart on Him.

Nāma-smaraṇa (repetition/recall of sacred names) as a supportive practice alongside Śaiva disciplines such as japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and pilgrimage-minded contemplation.