Bhu-maṇḍala-varṇanam
Description of the Earth-Maṇḍala, the Seven Continents, and Meru
सुनीलनिषधौ यौ तौ माल्यवद्गन्धमादनौ । तेषां मध्यगतो मेरुः कर्णिकाकारसंस्थितः
sunīlaniṣadhau yau tau mālyavadgandhamādanau | teṣāṃ madhyagato meruḥ karṇikākārasaṃsthitaḥ
સુનીલ-નિષધ અને માલ્યવત-ગંધમાદન—આ બે પર્વતયુગલોના મધ્યમાં, કમળની કર્ણિકા સમાન, કેન્દ્રમાં મેરુ પર્વત સ્થિત છે।
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Sthala Purana: Cosmographic Meru-as-lotus-pericarp is a pan-Purāṇic image; not a Jyotirliṅga origin. It can, however, be read as the archetype of the axis mundi mirrored by temple śikhara and liṅga as the central ‘support’.
Significance: Supports dhyāna on the cosmic center (madhya) and the temple as a microcosm; encourages inward centering as a form of pilgrimage (antar-yātrā).
Cosmic Event: Axis-mundi cosmography: Meru at the center like the lotus pericarp (karṇikā), implying ordered worlds around a central support.
Meru is portrayed as the unmoving center—like a lotus core—symbolizing the inner axis of steadiness. From a Shaiva Siddhanta lens, it hints that liberation arises by turning from the changing periphery (pāśa) to the central reality (Pati, Shiva) through stable awareness.
Meru as the central support parallels the Liṅga as the cosmic pillar (stambha) that anchors the worlds. Saguna worship trains the mind to rest on a single sacred center—Shiva as the stabilizing Lord—until insight matures toward His transcendent nature.
Use a simple dhyāna: visualize a radiant central pillar within the heart or spine as “inner Meru,” while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya). Keep the mind fixed at the center, as the verse emphasizes centrality and steadiness.