Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

नरकयातनावर्णनम् / Description of Hell-Torments for Specific Transgressions

येऽन्नं दत्त्वा हि भुंजंति न श्वभ्यस्सह वायसैः । तेषां च विवृतं वक्त्रं कीलकद्वयताडितम्

ye'nnaṃ dattvā hi bhuṃjaṃti na śvabhyassaha vāyasaiḥ | teṣāṃ ca vivṛtaṃ vaktraṃ kīlakadvayatāḍitam

જે લોકો અન્નદાન કરીને પછી પોતે ભોજન કરે છે અને કૂતરા તથા કાગડાં સાથે ભોજન વહેંચવા મજબૂર થતા નથી, તેમનું મુખ વિશાળ રીતે ખુલ્લું થાય છે—જાણે બે કીલાના પ્રહારથી ખુલ્યું હોય, ભોજન માટે નિર્વિઘ્ન અને સમર્થ।

येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (relative pronoun)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) + क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाल (prior action)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
भुञ्जन्तिthey eat/enjoy
भुञ्जन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
श्वभ्यःfrom dogs
श्वभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगे अव्यय (indeclinable of accompaniment); सामान्यतः तृतीया-सहयोगी
वायसैःwith crows
वायसैः:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootवायस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
विवृतम्opened, wide-open
विवृतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
वक्त्रम्mouth, face
वक्त्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कीलकद्वयताडितम्struck by a pair of pegs/nails
कीलकद्वयताडितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीलक (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक) + ताडित (ताड् धातु + क्त)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'कीलकद्वयस्य ताडितम्'; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त-विशेषण (past participle)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It praises annadāna (offering food) as a Shaiva dharma: giving first purifies the giver’s intention and aligns action (karma) with compassion, producing an auspicious, unobstructed result—symbolized by the mouth being “opened,” i.e., capacity and well-being granted by divine order.

In Saguna Shiva worship, devotion is expressed through service (sevā) and charity; feeding others is treated as honoring Shiva present in beings. Thus, annadāna complements Linga-pūjā by turning ritual reverence into lived dharma.

A practical takeaway is annadāna before one’s own meal—especially on Shiva-vrata days—performed with a simple prayer to Shiva (e.g., mental japa of the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) while offering food respectfully to the needy.