प्रस्थान-विरह-विलापः
Departure and Lament in Separation
ततो भुक्त्वा च ते देवा नानारत्न विभूषिताः । सस्त्रीकास्सगणास्सर्वे प्रणेमुश्चंद्रशेखरम्
tato bhuktvā ca te devā nānāratna vibhūṣitāḥ | sastrīkāssagaṇāssarve praṇemuścaṃdraśekharam
પછી ભોજન કરીને નાનારત્નાભૂષણોથી શોભિત થયેલા તે દેવો, પોતાની પત્નીઓ અને ગણો સહિત સર્વે ચંદ્રશેખર શિવને પ્રણામ કરવા લાગ્યા।
Sūta Gosvāmi
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights that even the devas, despite splendor and status, attain auspiciousness through humility—partaking of grace and then offering praṇāma to Śiva, the supreme Pati, the giver of protection and liberation.
The verse models Saguna devotion—reverent bowing to Chandrashekhara as a personal, approachable Lord. In practice, the same attitude is carried to Liṅga worship: after naivedya and upacāras, devotees conclude with namaskāra and surrender.
A simple takeaway is to complete worship with gratitude and praṇāma: offer naivedya, remember Śiva as Chandrashekhara, and bow while repeating the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as an act of śaraṇāgati (surrender).