Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 33

शिवशिवयोर्जगत्पितृमातृत्व-प्रतिपादनं तथा मेनायाः विमोहः (Śiva–Śivā as Cosmic Father and Mother; Menā’s Delusion and the Sages’ Intervention)

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां तृतीये पार्वतीखण्डे गिरिसांत्वनोनाम त्रयस्त्रिंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ tṛtīye pārvatīkhaṇḍe girisāṃtvanonāma trayastriṃśo'dhyāyaḥ

આ રીતે શ્રીશિવમહાપુરાણની દ્વિતીય રુદ્રસંહિતાના તૃતીય પાર્વતીખંડમાં ‘ગિરિસાંત્વના’ નામનો તેત્રીસમો અધ્યાય સમાપ્ત થયો।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (particle/quotative), sentence-closer
śrī-śiva-mahā-purāṇein the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
śrī-śiva-mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (निर्देश/षष्ठी-तत्पुरुषभावः)
dvitīyāyāmin the second
dvitīyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (qualifying)
rudra-saṃhitāyāmin the Rudra-saṃhitā
rudra-saṃhitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + saṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष)
tṛtīyein the third
tṛtīye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण
pārvatī-khaṇḍein the Pārvatī section
pārvatī-khaṇḍe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष)
giri-sāṃtvana-nāmanamed “Consolation of the Mountain (Giri)”
giri-sāṃtvana-nāma:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgiri (प्रातिपदिक) + sāṃtvana (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नाम-निर्देशः: ‘named ...’)
trayastriṃśaḥthirty-third
trayastriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayastriṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्याविशेषण
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic narrator concluding the chapter to the sages at Naimiṣāraṇya)

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; spiritually, it signals that the preceding teaching/story is a complete unit meant to be remembered, recited, and contemplated as part of Śiva-bhakti and Śiva–Pārvatī sacred narrative.

While the verse itself is a chapter-ending marker, its placement in the Rudra Saṃhitā’s Pārvatīkhaṇḍa frames the preceding narration within Saguna Śiva devotion—Śiva known through name, form, līlā, and compassionate guidance—supporting Purāṇic worship and remembrance.

As a concluding colophon, it implicitly supports pāṭha (reverent recitation) and śravaṇa (listening) of the Śiva Purāṇa; a fitting takeaway is to end study with Śiva-smaraṇa and the pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” even if not explicitly stated in this line.