तारकपीडितदेवशरणागतिḥ — The Devas Seek Refuge from Tāraka
सती दाक्षा यिणी पूर्वं त्यक्तदेहा तु याभवत् । सोत्पन्ना मेनकागर्भात्सा कथा विदिता हि वः
satī dākṣā yiṇī pūrvaṃ tyaktadehā tu yābhavat | sotpannā menakāgarbhātsā kathā viditā hi vaḥ
એ સતી—દક્ષની પુત્રી—જેણે પૂર્વે દેહ ત્યાગ કર્યો હતો, તે જ મેનકાના ગર્ભમાંથી ફરી જન્મી. આ કથા તો તમને જાણીતી જ છે।
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it recalls Satī’s self-abandonment and rebirth as Pārvatī, establishing continuity of Śakti for the cosmic restoration culminating in Skanda’s advent.
Significance: Encourages remembrance of Satī-Pārvatī’s continuity and steadfastness; reinforces faith that divine purpose persists across apparent rupture (death/rebirth).
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It affirms the continuity of Śakti’s divine purpose: Satī’s abandonment of the body is not an end but a transition, and her rebirth as Pārvatī restores the cosmic order for Śiva-Śakti union and dharma.
By establishing Pārvatī as Satī reborn, the verse supports Saguna devotion to Śiva together with Śakti—worship of the Liṅga is traditionally accompanied by honoring the Devī, since Śiva’s manifest grace (anugraha) is inseparable from Śakti.
The takeaway is steadfast bhakti and remembrance of Śiva-Śakti: one may practice japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with inner contemplation of Pārvatī as Satī reborn, reinforcing devotion through life’s transformations.